Серебро ночи. Тетриус. Книга 3. Татьяна Герцик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серебро ночи. Тетриус. Книга 3 - Татьяна Герцик страница 17

СКАЧАТЬ помощью королевского трона и предупредить ту глупую и наивную девчонку, какой я когда-то была.

      – И что бы вы ей сказали? – Беллатор подвинулся чуть ближе, но маркиза не обратила на это внимание, обратившись в далекое прошлое.

      – Во-первых, не выходить замуж за маркиза Пульшира, бежать от него, как от огня. И пусть это значило ослушаться отца, но, зная, какую мне предстоит прожить отвратительную жизнь, я бы уговорила его отказать маркизу. А еще я не должна была верить маркизу Белевотто. И, конечно, спасти своих братьев.

      – Но почему вы заговорили про трон? – Беллатор встал уже вплотную к ней и с трудом удерживался, чтобы не заключить ее в свои объятия.

      – В моей семье есть предание, что с помощью трона можно перемещаться во времени, – ее голос звучал глухо от непрерывно льющихся слез. – Разве вы не знаете эту легенду?

      – Да, я слышал что-то такое. Если верить ей, то мой глупый брат просто затерялся где-то во времени, а вовсе не мертв. Но давайте поговорим о нас.

      Он взял маркизу за руку и интимно поцеловал ее ладонь. Она попыталась отобрать руку, но он не дал.

      – Опомнитесь, Беллатор! – неистово взмолилась она, боясь самой себя. – Вспомните, кто перед вами!

      Беллатор взял другую руку и нежно поцеловал.

      – Мне не нужно вспоминать, я и так вижу, что передо мной самая прелестная женщина, какую я знал в своей жизни.

      Маркиза вырвала у него руки и вытянула их перед собой, упершись в его грудь, пытаясь защититься от опасной ласки.

      – Я не женщина! Я преступница! – вырвалось из глубины измученной души.

      – Уже лучше! – одобрил ее слова Беллатор, положив свои ладони поверх ее дрожащих пальцев. – Я боялся, что вы начнете говорить о разнице в возрасте и прочей ерунде.

      – Это не ерунда! – маркиза посмотрела в его лицо, увидела счастливую улыбку и растерянно улыбнулась в ответ.

      – Для меня это не имеет никакого значения, – проникновенно заверил он ее.

      – Но имеет для меня! – маркиза побледнела, на ее ресницах висела слеза.

      Она порывисто отошла от него на несколько шагов и опустилась в кресло.

      – Вы хотите, чтоб я ушел? – спросил Беллатор, пристально глядя в ее лицо.

      – Да! – ее ответ казался твердым, но пальцы нервно перебирали бахрому шелковой шали.

      – Я вам не верю! – Беллатор встал перед креслом на одно колено и двумя ладонями повернул к себе ее опущенное лицо. – Скажите мне, глядя в глаза: уходи, я не люблю тебя!

      – Как вы можете быть таким безжалостным! – маркиза пыталась отстраниться. В глаза ему она смотреть не могла, боялась, что там он увидит совсем не то, что говорят губы.

      – Приходится, – жестко ответил он. – Время так сжалось, нужно так много успеть за столь короткое время, что порой приходится быть безжалостным. Если я не буду жестоким, мы с вами никогда не узнаем, что такое счастье.

      – Это будет мимолетное счастье, – прошептала она и поднялась, СКАЧАТЬ