Двойная ошибка. Проспер Мериме
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двойная ошибка - Проспер Мериме страница 5

СКАЧАТЬ де Шаверни прислали извинительные записки. Шатофор сидел рядом с Жюли, заботливо услуживал ей, был галантен и любезен, как всегда. Что касается Шаверни, то, совершив утром длинную прогулку верхом, он здорово проголодался. Ел и пил он так, что возбудил бы аппетит даже у смертельно больного. Майор Перен поддерживал компанию, часто подливал ему вина и так хохотал, что стекла дребезжали всякий раз, когда бурная веселость хозяина давала ему повод для смеха. Шаверни, очутившись снова в обществе военных, сразу обрел и прежнее хорошее настроение, и казарменные замашки; впрочем, он никогда особенно не стеснялся в выборе выражений. Жена его принимала холодно-презрительный вид при каждой его грубой шуточке. В таких случаях она поворачивалась в сторону Шатофора и заводила с ним отдельную беседу, чтобы не было заметно, что она слышит разговор, который ей был в высшей степени неприятен.

      Приведем образчик изысканности этого примерного супруга. Под конец обеда речь зашла об опере, стали обсуждать достоинства различных танцовщиц; в числе других очень хвалили мадемуазель Н. Шатофор старался больше всех, расхваливая в особенности ее грацию, стройность, скромный вид.

      Перен, которого Шатофор несколько дней тому назад водил в оперу и который был там один-единственный раз, очень хорошо запомнил мадемуазель Н.

      – Это та малютка в розовом, что скакала, как козочка? Та самая, о чьих ножках вы так много толковали, Шатофор?

      – А, вы толковали о ее ножках? – вскричал Шаверни. – Но знаете: если вы слишком много будете об этом толковать, вы поссоритесь с вашим генералом, герцогом де Ж.! Берегитесь, приятель!

      – Ну я думаю, он не так ревнив, чтобы запрещать смотреть на ее ножки в бинокль.

      – Наоборот! Он так ими гордится, будто это он их открыл. Что скажете, майор Перен?

      – Я понимаю толк только в лошадиных ногах, – скромно ответил старый вояка.

      – Они в самом деле изумительны! – продолжал Шаверни. – Равных им нет в Париже, разве только…

      Он остановился и начал крутить ус с самодовольным видом, глядя на свою жену, которая покраснела до корней волос.

      – Разве только у мадемуазель Д., – перебил его Шатофор, называя другую танцовщицу.

      – Нет! – трагическим тоном Гамлета ответил Шаверни. – «Вы лучше на жену мою взгляните».

      Жюли сделалась пунцовой от негодования. Она бросила на мужа молниеносный взгляд, в котором ясно были видны презрение и бешенство. Потом, овладев собой, она вдруг обратилась к Шатофору.

      – Хорошо бы нам просмотреть дуэт из Maometto[2], – произнесла она слегка дрожащим голосом. – Мне кажется, он будет вам вполне по голосу.

      Шаверни не так легко было сбить с позиции.

      – Знаете, Шатофор, – не унимался он, – я все хотел заказать гипсовый слепок с ног, о которых я говорю, но никак не мог добиться согласия их обладательницы.

      Шатофор с живейшей радостью слушал эти нескромные разоблачения, но делал вид, что, будучи всецело занят разговором с г-жой де Шаверни о Maometto, ничего СКАЧАТЬ



<p>2</p>

«Магомет» (ит.).