Название: Прекрасная натурщица
Автор: Майя Блейк
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-08131-5
isbn:
– Я не понимаю, зачем я тебе. Мне больше нечего тебе сказать.
Его взгляд уже не был холодным.
– По-моему, мы договорились, что я что-то тебе должен.
– Извинение. Тебе так трудно об этом говорить?
Он пожал плечами и открыл рот, когда в пабе послышался громкий и хриплый смех подвыпивших посетителей.
С отвращением скривившись, он встал.
– Я предлагаю поговорить в другом месте.
Несмотря на его властный тон, Зуки встала, но решила сбежать, как только они выйдут на улицу. Сегодняшний Рамон Акоста пробудил ее самые головокружительные мечты. Она знала безжалостного человека, о котором писали финансовые газеты и на которого жаловался Луис. Она также видела, что Рамон умеет страдать из-за своей неудавшейся помолвки.
Он не забыл, что случилось между ним и Светланой. Даже сейчас она чувствовала, что Рамон вибрирует от ярости.
Возможность узнать характер Рамона стала для Зуки своевременным напоминанием. Опыт общения с мужчинами, включая ее собственного отца, заставлял ее относиться к ним с большим недоверием. До сих пор Луис был единственным мужчиной, которому она доверяла. Она считала, что он был исключением из правил, несмотря на горькие предупреждения ее матери о мужчинах, данные ей полгода назад.
Стивен сильно обидел Зуки. Оказалось, что он встречается одновременно с ней и с другой женщиной. И она по-прежнему твердила себе, что не желает, чтобы подобное повторилось между ней и Рамоном.
Выйдя из паба на октябрьский воздух, она глубоко вздохнула. И зашагала прочь.
Сильная рука схватила ее за локоть, едва она сделала три шага.
– Куда ты собралась? – Рамон вздохнул.
Она попятилась, борясь с безумными ощущениями, охватившими ее от его близости. Он отслеживал каждое ее движение свирепым взглядом.
Она посмотрела на него в упор:
– Уже поздно.
– Я знаю, который час, – пробормотал он, подходя к ней ближе.
Она чувствовала, как слабеет.
– Мне надо идти.
Он сделал еще один шаг к ней. Она прижалась спиной к стене паба, а он уперся руками по обе стороны от ее головы.
– Да, возможно, тебе надо идти. Но ты не хочешь.
Она покачала головой, отчаянно призывая на помощь здравый смысл:
– Хочу.
Он наклонился к ней, и она увидела в его глазах золотистые искорки. От него пахло шампанским.
– Ты не можешь уйти, – сказал он. – Я еще не извинился.
– Значит, ты признаешь, что обидел меня?
Он посмотрел на ее губы. В его глазах вспыхнула страсть.
– Да, но я не собираюсь извиняться здесь.
Она делано хохотнула:
– Ты знаешь, сколько мне сегодня исполнилось. Я не ребенок.
Он коснулся рукой ее щеки.
– Я могу сказать тебе то, что ты СКАЧАТЬ