Название: Уродливая любовь
Автор: Колин Гувер
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Мировой бестселлер (Эксмо)
isbn: 978-5-04-093780-6
isbn:
– Что за услуга?
– В общем, Майлзу нужна помощь.
– Твоему соседу?
Внезапно до меня доходит, и я крепко зажмуриваюсь.
– Корбин, только не говори, что сосед, который должен спасти меня от пьяного парня, и есть этот пьяный парень!
– Открой дверь и впусти его. Пусть проспится на диване. Я вернусь рано утром. Как только Майлз протрезвеет, он сразу поймет, где находится, и уйдет к себе.
– В хорошеньком же доме ты живешь! Может, мне сразу привыкнуть к мысли, что каждый раз по возвращении с работы меня будут лапать пьяные мужики?
Долгая пауза.
– Он тебя трогал?
– Ну, «лапал», пожалуй, преувеличение. Схватил за лодыжку.
– Ради меня, Тейт. Только перезвони, когда перетащишь Майлза и вещи в квартиру.
– Хорошо, – неохотно соглашаюсь я, так как в голосе брата слышно беспокойство.
Отключаюсь и открываю дверь. Пьяный сосед по имени Майлз валится набок. Телефон выскальзывает у него из руки и падает на пол рядом. Я переворачиваю Майлза на спину. Он пытается на меня взглянуть, но веки у него тут же опускаются.
– Ты не Корбин, – бормочет он.
– Нет. Я твоя новая соседка, и, судя по всему, очень скоро ты мне будешь должен минимум пятьдесят стаканов сахара.
Я приподнимаю Майлза за плечи и пробую его усадить, но ничего не выходит. Похоже, сидеть он просто не в состоянии. Как вообще можно напиться до такой степени?!
Тогда я хватаю его за руки и, дюйм за дюймом, волоком тащу в квартиру – ровно настолько, чтобы закрыть дверь. Следом заношу вещи и защелкиваю на замок. Сую ему под голову диванную подушку и поворачиваю набок – на случай, если вырвет во сне.
Больше никакой помощи он от меня не дождется.
Устроив Майлза на полу, иду осматривать свое новое жилье. Гостиная в три раза больше, чем в прежней квартире Корбина. Столовая совмещена с гостиной, а кухня наполовину отгорожена перегородкой. На стенах – картины с современной живописью; золотисто-коричневые плюшевые диваны приятно оттеняют их яркие краски. Когда я гостила у Корбина в последний раз, у него только и было, что матрас на полу, кресло-мешок и постеры с моделями на стенах. Похоже, наконец-то брат повзрослел.
– Круто, Корбин, – говорю я вслух, переходя из комнаты в комнату и повсюду включая свет, чтобы осмотреть свое временное жилище. Так здорово, что даже обидно. Трудновато будет съезжать отсюда в собственную квартиру, когда накоплю на нее достаточно деньжат.
Захожу на кухню, заглядываю в холодильник. В дверце рядком – приправы и соусы, на средней полке – коробка с остатками пиццы, на верхней – бутылка из-под молока.
Ничего удивительного. Напрасно было ждать, что брат переменится целиком и полностью.
Я достаю СКАЧАТЬ