Название: Темные воды Тибра
Автор: Михаил Попов
Жанр: Историческая литература
Серия: Коллекция исторических романов (Вече)
isbn: 978-5-4444-7523-2
isbn:
Руф вытер пот под подбородком и сказал:
– Велиты уже увязали колья лагерной ограды.
Марий начал разматывать шнурок.
– Что там за шум? – спросил он.
– Проходит первая капуанская когорта.
Марий криво, саркастически улыбнулся. Претор решил, что сарказм относится к Капуе, а возможно, и к нему, Публию Рутилию Руфу, старающемуся изо всех сил делать вид, что не происходит ничего особенного. Но доблестный вояка ошибался. Улыбался «широколобый выскочка», как звали Мария римские аристократы, лишь своим мыслям, вызванным к жизни звучанием слова «когорта». Да, это он, он первый, Гай Марий, додумался до той пользы, которую может принести в бою новая организация пешего строя римской армии. С незапамятных времен все воины обычного италийского легиона делились на три категории – гастаты, принципы и триарии, то есть юные, опытные и ветераны. Делиться-то они делились, но сражались в одном малоподвижном строю. Манипулы, на которые издревле делили легионы, были слишком малы – всего каких-нибудь сто двадцать человек, и самостоятельной боевой единицы представлять собой они не могли. Так что получалась странная картина – или шли в атаку всем легионом, или вообще не шли. Никакими перестановками нельзя было сделать гигантскую, мощную пехотную фалангу хотя бы чуть подвижнее. А вот увеличив количество воинов в манипуле до двухсот человек и сведя три манипула в когорту, Марий получил мощный и гибкий инструмент. Когорту можно было послать на фланг, ее можно было одним окриком развернуть для отражения атаки с тыла.
Марий тяжело вздохнул и снова начал наматывать шнурок.
Но какой в этом смысл, если все равно приходится отступать? Моллохатт взять не удалось, стало быть, не удалось пополнить запасы провизии.
Руф выглянул из палатки и закашлялся от пыли, клубами валившей из-под марширующих ног.
– Это уже апулийцы.
– Что доносят лазутчики?
– Бокх и Югурта пируют на свадьбе.
– Один – на свадьбе дочери, другой – на своей собственной, – неуклюже пошутил консул.
Претор громко хохотнул, не столько восхищенный остроумием начальника, сколько тем, что к нему возвращается нормальное настроение.
– Будем надеяться, что молодая жена удержит мужа на брачном ложе или, по крайней мере, благоразумный тесть отговорит его от необдуманных поступков.
– И мы сумеем сделать пять или шесть спокойных переходов, – откликнулся претор.
– Клянусь Юпитером, если Югурта застанет нас на марше, жизнь нам не покажется гусиной печенкой в меду, – закончил Марий самнитской поговоркой.
Первые СКАЧАТЬ