Джейн Эйр. Шарлотта Бронте
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джейн Эйр - Шарлотта Бронте страница 8

Название: Джейн Эйр

Автор: Шарлотта Бронте

Издательство: ЭНАС

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия: Дорога к счастью

isbn: 978-5-91921-569-1

isbn:

СКАЧАТЬ девочка, чтобы вести себя так глупо.

      Я была того же мнения. Мое самолюбие было задето ложным обвинением, и я поспешно ответила:

      – Я никогда в жизни не плакала о таких пустяках. Я ненавижу прогулки в коляске. Я плакала оттого, что несчастна.

      – Стыдитесь, мисс! – сказала Бесси.

      Добрый аптекарь пришел в некоторое замешательство. Я стояла перед ним, он устремил на меня пристальный взгляд. У него были маленькие серые глаза, черты лица были резкими, но вид у него был добродушный. Посмотрев мне внимательно в лицо, он спросил:

      – Что с вами случилось вчера, отчего вы заболели?

      – Она упала, – опять вмешалась Бесси.

      – Упала? Точно маленький ребенок! Разве она не умеет ходить как следует? Ведь ей, должно быть, восемь или девять лет? – Меня толкнули, – был резкий ответ, вырвавшийся у меня под влиянием оскорбленной гордости, – но я не оттого заболела, – прибавила я, глядя на мистера Ллойда, который медленно засовывал в нос щепотку табаку.

      В ту минуту, как он прятал табакерку в карман своего жилета, раздался громкий звонок, сзывавший слуг к обеду. Мистер Ллойд знал, что означал этот звонок.

      – Это вас зовут, няня, – сказал он, – вы можете сойти вниз, а я тем временем дам мисс Джейн несколько наставлений.

      Бесси охотнее осталась бы в детской, но она должна была идти, потому что аккуратное появление к столу строго требовалось в этом доме.

      – Вы заболели не от падения, так от чего же? – спросил меня мистер Ллойд, когда Бесси ушла.

      – Меня заперли в темной комнате, где обитает привидение.

      Мистер Ллойд улыбнулся и нахмурился в одно и то же время. – Привидение? Все-таки вы совсем еще маленькая девочка. Вы что, боитесь привидений?

      – Да, я боюсь духа мистера Рида: он умер в той комнате и лежал там в гробу. Ни Бесси и никто другой не ходит туда ночью без особенной необходимости. Это было жестоко – запереть меня там одну без огня, так жестоко, что я этого никогда, никогда не забуду.

      – Глупости! И это вас делает такой несчастной? Разве теперь, при дневном свете, вы тоже боитесь?

      – Нет, но скоро снова настанет ночь, и кроме того… я несчастна… очень несчастна… из-за других причин.

      – Из-за каких других причин? Вы не можете мне сказать?

      О, как страстно я желала ответить откровенно на этот вопрос, и как трудно это было сделать! Дети умеют чувствовать, но они не в состоянии называть чувства своими именами, и если им даже удается мысленно разобраться в себе, то они не умеют выразить этого словами. Однако я боялась упустить этот первый и единственный случай облегчить сердце, поделившись с кем-нибудь своим горем. После непродолжительного тревожного молчания мне удалось найти очень неполный, но правдивый ответ.

      – Во-первых, у меня нет ни отца, ни матери, ни братьев, ни сестер.

      – У вас есть добрая тетя и двоюродный брат и сестры.

      Я снова остановилась, затем у меня вырвалось:

СКАЧАТЬ