Название: The Wheat Princess
Автор: Джин Уэбстер
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Sybert laughed. ‘Poor Uncle Howard!’ he murmured.
The arrival of fresh guests called their host away, and Mrs. Copley and Melville, turning aside to greet some friends, left Miss Copley for the moment to a tête à tête with Sybert. He maintained his side of the conversation in a half-perfunctory fashion, while the girl allowed a slight touch of hostility to creep beneath her animation.
‘And where is the villa to be, Miss Marcia—at Frascati, I suppose?’
‘Farther away than Frascati; at Castel Vivalanti.’
‘Castel Vivalanti!’
‘Up in the Sabine hills between Palestrina and Tivoli.’
‘Oh, I know where it is; I have a vivid recollection of climbing the hill on a very hot day. I was merely exclaiming at the locality; it’s rather remote, isn’t it?’
‘Its remoteness is the best thing about it. Our object in moving into the hills is to escape from visitors, and if we go no farther than Frascati we shan’t do much escaping.’
This to the family’s most frequent visitor was scarcely a hospitable speech, and a smile of amusement crept to the corners of Sybert’s mouth.
Apparently just becoming aware of the content of her speech, she added with slightly exaggerated sweetness: ‘Of course I don’t mean you, Mr. Sybert. You come so often that I regard you as a member of the household.’
The secretary apparently had it on his tongue to retort, but, thinking better of it, he maintained a discreet silence, while their host approached with the new arrivals—a lady whose name Miss Copley did not catch, but who was presented with the explanatory remark, ‘she writes,’ and several young men who, she judged by their neckties, were artists also. The talk turned on the villa again, and Miss Copley was called upon for a description.
‘I haven’t seen it myself,’ she returned; ‘but from the steward’s account it is the most complete villa in Italy. It has a laurel walk and an ilex grove, balconies, fountains, a marble terrace, a view, and even a ghost.’
‘A ghost?’ queried Dessart. ‘But I thought they were extinct—that the railroads and tourists had driven them all back to the grave.’
‘Not the ghost of the “Bad Prince”; we rent him with the place—and the most picturesque ghost you ever dreamed of! He hoarded his wheat while the peasants were starving, and they murdered him two hundred years ago.’ She repeated the story, mimicking in inimitable fashion the gestures and broken English of Prince Vivalanti’s steward.
A somewhat startled silence hung over the close of the recital, while her auditors glanced at each other in secret amazement. The question uppermost in their minds was whether it was ignorance or mere bravado that had tempted her into repeating just that particular tale. It was a subject which Miss Copley might have been expected to avoid. Laurence Sybert alone was aware that she did not know what a dangerous topic she was venturing on, and he received the performance with an appreciative laugh.
‘A very picturesque story, Miss Copley. The old fellow got what he deserved.’
Marcia Copley assented with a smiling gesture, and the woman who wrote skilfully bridged over a second pause.
‘You were complaining the other day, Mr. Dessart, that the foreigners are making the Italians too modern. Why do you not catch the ghost? He is surely a true antique.’
‘But I am not an impressionist,’ he pleaded.
‘Who is saying anything against impressionists?’ a young man asked in somewhat halting English as he paused beside the group.
‘No one,’ said Dessart; ‘I was merely disclaiming all knowledge of them and their ways. Miss Copley, allow me to present Monsieur Benoit, the last Prix de Rome—he is the man to paint your ghost. He’s an impressionist and paints nothing else.’
‘I suppose you have ghosts enough in the Villa Medici, without having to search for them in the Sabine hills.’
‘Ah, oui, mademoiselle; the Villa Medici has ghosts of many kinds—ghosts of dead hopes and dead ambitions among others.’
‘I should think the ghost of a dead ambition might be too illusive for even an impressionist to catch,’ she returned.
‘Perhaps an impressionist is better acquainted with them than with anything else,’ suggested Dessart, a trifle unkindly.
‘Not when he’s young and a Prix de Rome,’ smiled the woman who wrote.
Mrs. Copley requiring her niece’s presence on the other side of the room, the girl nodded to the group and withdrew. The writer looked after her with an air of puzzled interest.
‘And doesn’t Miss Copley read the papers?’ she inquired mildly.
‘Evidently she does not,’ Sybert rejoined with a laugh as he made his adieus and withdrew.
Half an hour later, Marcia Copley, having made the rounds of the room, again found herself, as tea was being served, in the neighbourhood of her new acquaintance. She dropped down on the divan beside her with a slight feeling of relief at being for the moment out of the current of chatter. Her companion was a vivacious little woman approaching middle age; and though she spoke perfect English, she pronounced her words with a precision which suggested a foreign birth. Her conversation was diverting; it gave evidence of a vast amount of worldly wisdom as well as a wide acquaintance with other people’s affairs. And her range of subjects was wide. She flitted lightly from an artistic estimate of some intaglios of the Augustan age, that had just been dug up outside the Porta Pia, to a comparison of French and Italian dressmakers and a prophecy as to which cardinal would be the next pope.
A portfolio of sketches lay on a little stand beside them, and she presently drew them toward her, with the remark, ‘We will see how our young man has been amusing himself lately!’
There were a half-dozen or so of wash-drawings, and one or two outline sketches of figures in red chalk. None of them was at all finished, but the hasty blocking in showed considerable vigour, and the subjects were at least original. There was no Castle of St. Angelo with a boatman in the foreground, and no Temple of Vesta set off by a line of scarlet seminarists. One of the chalk drawings was of an old chestnut woman crouched over her charcoal fire; another was of the octroi officer under the tall arch of the San Giovanni gate, prodding the contents of a donkey-cart with his steel rod. There were corners of wall shaded by cypresses, bits of architectural adornment, a quick sketch of the lichen-covered elephant’s head spouting water at Villa Madama. They all, slight as they were, possessed a certain distinction, and suggested a very real impression of Roman atmosphere. Marcia examined them with interest.
‘They are extremely good,’ she said as she laid the last one down.
‘Yes,’ her companion agreed; ‘they are so good that they ought to be better—but they never will be.’
‘How do you mean?’
‘I know Paul Dessart well enough to know that he will never paint a picture. He has talent, and he’s clever, but he’s at everybody’s service. The workers have no time to be polite. However,’ she finished, ‘it is not for you and me to quarrel with him. If he set to work in earnest he would stop giving teas, and that would be a pity, would it not?’
‘Indeed СКАЧАТЬ