Fräulein Schmidt and Mr. Anstruther. Elizabeth von Arnim
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Fräulein Schmidt and Mr. Anstruther - Elizabeth von Arnim страница 10

СКАЧАТЬ wouldn't matter so much—for I am determined never to bother you to write, I am determined I will never be an exacting woman—if it were not for the all-important examination. You said that if you passed it well and got a good place in the Foreign Office you would feel justified in telling your father about us. That means that we would be openly engaged. Not that I care for that, or want it except as the next step to our meeting again. It is clear that we cannot meet again till our engagement is known. Even if you could get away and come over for a few days I would not see you. I will not be kissed behind doors. These things are too wonderful to be handled after the manner of kitchen-maids. I am willing to be as silent as the grave for as long as you choose, but so long as I am silent we shall not meet. I tell you I am incurably honest. I cannot bear to lie. And even these letters, this perpetual writing when no one is likely to look, this perpetual watching for the postman so that no one will be likely to see, does not make me love myself any better. It is true I need not have watched quite so carefully lately, need I? Oh Roger, why don't you write? What has happened? Think of my wretched plight if you are ill. Just left to wonder at the silence, to gnaw away at my miserable heart. Or, if some one took pity on me and sent me word,—your servant, or the doctor, or the kind Nancy—what could I do even then but still sit here and wait? How could I, a person of whom nobody has heard, go to you? It seems to me that the whole world has a right to be with you, to know about you, except myself. I cannot wait for the next post. The waiting for these posts makes me feel physically sick. If the man is a little late, what torments I suffer lest he should not be coming at all. Then I hear him trudging up the stairs. I fly to the door, absolutely vainly trying to choke down hope. 'There will be no letter, no letter, no letter,' I keep on crying to my thumping heart so that the disappointment shall not be quite so bitter; and it takes no notice, but thumps back wildly, 'Oh, there will, there will.' And what the man gives me is a circular for Papa.

      It is quite absurd, madly absurd, the anguish I feel when that happens. My one wish, my only wish, as I creep back again down the passage to my work, is that I could go to sleep, and sleep and sleep and forget that I have ever hoped for anything; sleep for years, and wake up quiet and old, with all these passionate, tearing feelings gone from me for ever.

      XV

Jena, Nov. 28th.

      Last night I got your letter written on Sunday at Clinches, a place from which letters do not seem to depart easily. My knowledge of England's geography is limited, so how could I guess that it was so easy to go up to London from there for the exam, and back again the same day? As you had no time, you say, to go to Jermyn Street, I suppose the two letters I sent there will be forwarded to you. If they are not it does not matter. They were only a string of little trivial things that would look really quite too little and trivial to be worth reading in the magnificence of Clinches. I am glad you are well; glad you are happy; glad you feel you did not do badly on Saturday. It is a good thing to be well and happy and satisfied, and a pleasant thing to have found a friend who takes so much interest in you, and to whom you can tell your most sacred thoughts: doubly pleasant, of course, when the friend chances to be a woman, and she is pretty, and young, and rich, and everything else that is suitable and desirable. The world is an amusing place. My step-mother talked of you this morning at breakfast. She was, it seems, in a prophetic mood. She shook her head after the manner of the more gloomy of the prophets, and hoped you would steer clear of entanglements.

      'And why should he not, meine Liebste?' inquired Papa.

      'Not for nothing has he got that mouth, Ferdinand,' answered she.

      ROSE-MARIE SCHMIDT.

      XVI

Jena, Nov. 29th.

      My darling, forgive me. If I could only get it back! I who hate unreasonableness, who hate bitterness, who hate exacting women, petty women, jealous women, to write a thing so angry. How horrible this letter-writing is. If I had said all that to you in a sudden flare of wrath I would have been sorry so immediately, and at once have made everything fair and sweet again with a kiss. And I never would have got beyond the first words, never have reached my step-mother's silly and rude remarks, never have dreamed of repeating the unkind, unjust things. Now, Roger, listen to me: my faith in you is perfect, my love for you is perfect, but I am so undisciplined, so new to love, that you must be patient, you must be ready to forgive easily for a little while, till I have had time to grow wise. Just think, when you feel irritated, of the circumstances of my life. Everything has come so easily, so naturally to you. But I have been always poor, always second-rate—oh, it's true—shut out from the best things and people, lonely because the society I could have was too little worth having, and the society I would have liked didn't want me. How could it? It never came our way, never even knew we were there. I have had a shabby, restricted, incomplete life; I mean the last ten years of it, since my father married again. Before that, if the shabbiness was there I did not see it; there seemed to be sunshine every day, and room to breathe, and laughter enough; but then I was a child, and saw sunshine everywhere. Is there not much excuse for some one who has found a treasure, some one till then very needy, if his anxiety lest he should be robbed makes him—irritable? You see, I put it mildly. I know very well that irritable isn't the right word. I know very well what are the right words, and how horrid they are, and how much ashamed I am of their bitter truth. Pity me. A person so unbalanced, so stripped of all self-control that she writes things she knows must hurt to the being she loves so utterly, does deserve pity from better, serener natures. I do not understand you yet. I do not understand the ways yet of people who live as you do. I am socially inferior, and therefore sensitive and suspicious. I am groping about, and am so blind that only sometimes can I dimly feel how dark it really is. I have built up a set of ideals about love and lovers, absurd crude things, clumsy fabrics suited to the conditions of Rauchgasse, and the first time you do not exactly fit them I am desperately certain that the world is coming to an end. But how hopeless it is, this trying to explain, this trying to undo. How shall I live till you write that you do still love me?

      Your wretched

      ROSE-MARIE.

      XVII

Jena, Nov. 30th.

      I counted up my money this morning to see if there would be enough to take me to England, supposing some day I should wake up and find myself no longer able to bear the silence. I know I should be mad if I went, but sometimes one is mad. There was not nearly enough. The cheapest route would cost more than comes in my way during a year. I have a ring of my mother's with a diamond in it, my only treasure, that I might sell. I never wear it; my red hands are not pretty enough for rings, so it is only sentiment that makes it precious. And if it would take me to you and give me just one half-hour's talk with you and sweep away the icy fog that seems to be settling down on my soul and shutting out everything that is wholesome and sweet, I am sure my darling mother, whose one thought was always to make me happy, would say, 'Child, go and sell it, and buy peace.'

      XVIII

Jena, Dec. 1st.

      Last night I dreamed I did go to England, and I found you in a room with a crowd of people, and you nodded not unkindly, and went on talking to the others, and I waited in my corner till they should have gone, waited for the moment when we would run into each other's arms; and with the last group you too went out talking and laughing, and did not come back again. It was not that you wanted to avoid me; you had simply forgotten that I was there. And I crept out into the street, and it was raining, and through the rain I made my way back across Europe to my home, to the one place where they would not shut me out, and when I opened the door all the empty future years were waiting for me there, gray, vacant, listless.

      XIX

Jena, Dec. 2d.

      These scraps of letters are not worth the postman's trouble, are not worth the stamps; but if I did not talk to you a little every day I do not think I could live. Yesterday you got my angry letter. If you were not at Clinches I could СКАЧАТЬ