Чего желает джентльмен. Кэролайн Линден
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чего желает джентльмен - Кэролайн Линден страница 19

СКАЧАТЬ сухо усмехнулся. Взгляд его был по-прежнему суров.

      – Не так хорошо, как мне казалось, но все же гораздо лучше, чем вы, полагаю.

      Ханна расправила плечи.

      – Дэвида нет дома. Буду рада сообщить ему, что вы заезжали.

      Мужчина склонил голову набок и окинул ее внимательным взглядом.

      – Вы все еще невинная девица? – внезапно спросил он.

      Ханна могла бы возмутиться, если бы не была так шокирована. От изумления открыв рот, она лишь смотрела на незнакомца, задыхаясь от гнева.

      – Впрочем, неважно, – вздохнул он, смотря в потолок. – Какая разница. Что Дэвид вам наобещал?

      Ханна поняла, что правила приличия ее больше не сдерживают.

      – Полагаю, я вынуждена просить вас покинуть мой дом.

      Казалось, ее требование его позабавило. Улыбка снова тронула его губы.

      – Ваш дом? – удивился он. – Подумать только!

      – Я попрошу мистера Уолтерса вывести вас. – Ханна развернулась к двери.

      – Я Эксетер, – возвестил Маркус, как будто это имя должно было все объяснить.

      Ханна остановилась в дверях и медленно обернулась.

      – Вероятно, мне следует попросить мистера Уолтерса вызвать вашу карету, мистер Эксетер?

      Глубоко вздохнув, он прикрыл глаза.

      – Какой я вам мистер Эксетер, девочка? Я – герцог Эксетер!

      – И что вам нужно?

      Уже многие годы никто не называл ее девочкой. Она женщина, жена и мать. Должно быть, у этого человека есть причина нанести ей визит. Пусть она не может заставить себя быть с ним любезной, но не сердить же Дэвида, выпроводив из дома герцога, особенно если герцог похож на него так, что может оказаться его братом.

      – Я хотел увидеть вас. И у нас с вами есть общее дело – Бог даст, оно вскоре разрешится. Итак, что именно сказал вам Дэвид?

      – О вас он мне ничего не рассказывал, – заявила Ханна. – И это меня не удивляет, учитывая ваши манеры и поведение, которые я сейчас наблюдаю.

      В его взгляде появился подозрительный блеск.

      – Мои манеры и поведение? – переспросил он. – Вы осуждаете мое поведение и мои манеры? Это, сударыня, самая лучшая шутка, которую я услышал сегодня. – Он со щелчком раскрыл книгу, которую держал в руке.

      Под его пристальным взглядом Ханне вдруг стало тревожно.

      – Кто вы? – Она сделала шаг назад, когда он начал наступать на нее, перебирая страницы книги и не сводя с нее глаз.

      – Я… – начал джентльменн неспешно, – Маркус Эдвард Фицуильям Рис, герцог Эксетер и старший брат – старше на десять минут – Дэвида Чарльза Фицуильяма Риса. – Он протянул книгу Ханне так, чтобы она могла прочесть.

      У нее пересохло во рту. Ханна узнала эту книгу – книгу записей приходской церкви в Мидлборо. Она увидела собственное имя – Ханна Джейн Престон – на середине страницы, там, где собственноручно поставила СКАЧАТЬ