Зимопись. Урок ловиласки. Петр Ингвин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зимопись. Урок ловиласки - Петр Ингвин страница 31

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Волосы защищают от трения одежды.

      – А у первых людей, когда одежду еще не придумали? – Антонина саркастически приподняла левую бровь.

      – Они сохраняли запах для представителей другого пола. Через запахи сообщались послания, которые ныне передаются одеждой.

      – А возбуждение и желание? – не выдержала Ярослава, – тоже одеждой?

      – Именно, – подтвердила Варвара. – Теперь не нужно кланяться в пах партнеру, чтоб узнать о его желаниях, они видны издалека.

      – А если не натирает, – вскинулась головка Ефросиньи, – то можно сбрить?

      – Как вам нравится. Теперь это вопрос не здоровья и продолжения рода, а исключительно эстетики. Можно убирать полностью или делать прически, рисовать фигуры и узоры.

      – Узоры?! – ладошка Любавы привычно накрыла рот, сверху столь же привычно округлились глаза. – Какие?!

      Варвара пожала плечами, явно собираясь привычно сравнодушничать: «любые» или «какие вам нравятся»…

      Нет, плутовской взор уперся в меня:

      – Чапа, тебе какие нравятся?

      Вопрос, что называется, на засыпку. Хочет поставить меня перед выбором? И рассорить с частью царевен, показав, что одни в приоритете, а до прочих мне как бы дела нет? Я не повелся на провокацию. Вещь не может выбирать, иначе у нее будут проблемы.

      – А какие бывают? – ответил я вопросом на вопрос.

      Отвлечь получилось, новый поворот оказался интересен всем.

      – Ах да, – протянула Варвара, – ты же никого кроме нас не видел…

      «Кроме нас». Будто этого мало.

      – И кроме человолчиц, – не преминула напомнить Антонина. – Их он видел вообще всех, сколько существует.

      В тоне сквозила обида, будто быть второй после животных ей оскорбительно. Глубоко спрятанные под мохнатыми бровями глаза горели желанием хоть в чем-то переплюнуть зверей.

      – У них просто непроходимые джунгли, – нехотя сообщил я. – Кто видел одну, видел каждую.

      Антонина надулась:

      – Хочешь сказать, что все, кто не бреется, для тебя на одно лицо?

      Ну-ну. Так и подмывало ответить: «Уважаемые царевны, у вас у всех очень разные и симпатичные… лица».

      Хорошо, что Ефросинья высказалась раньше.

      – Может, лучше вообще все сбрить начисто? – осведомилась она, недовольная своей скудной растительностью.

      Варвара переформулировала и с удовольствием перенаправила:

      – С твоей мужской точки зрения, Чапа, что лучше: брить или не брить?

      Снова общее внимание сосредоточилось на мне.

      – Брить или не брить, вот в чем вопрос, – проговорил я трагическим тоном. – Ну и вопросы у вас, девочки.

      – Мы тебе не девочки. – Антонина внезапно окрысилась, ее могучая спина выпрямилась. – Мы царевны, проявившие к затесавшемуся в наши ряды представителю другого пола вполне конкретный СКАЧАТЬ