Король смеха. Аркадий Аверченко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король смеха - Аркадий Аверченко страница 16

Название: Король смеха

Автор: Аркадий Аверченко

Издательство: Паблик на Литресе

Жанр: Русская классика

Серия:

isbn: 978-5-699-00932-9

isbn:

СКАЧАТЬ меня захватило дыхание от предвкушения близкого веселья, и я должен был сделать усилие, чтобы заставить себя перейти к следующей статье:

      «О театре».

* * *

      Автор статьи о театре видел единственное спасение и возрождение театра в том, чтобы публика участвовала в действии наравне с актерами.

      Идея мне понравилась, но многое показалось неясным: будет ли публика на жалованье у дирекции театра или актеры будут уравнены с публикой в правах тем, что им придется приобретать в кассе билеты «на право игры»… И как отнесутся актеры к той ленивой, инертной части публики, которая предпочтет участию в игре – простое глазение на все происходящее?..

      Впрочем, я вполне согласен с автором, что важна идея, а детали можно разработать после.

* * *

      Вечером я поехал к одним знакомым и застал у них гостей.

      Все сидели в гостиной небольшими группами и вели разговор о бюрократическом засилье, указывая на примеры Англии и Америки.

      – Господа! – предложил я. – Не лучше ли нам сплестись в радостный хоровод и понестись в обетном плясе к Дионису?!

      Мое предложение вызвало недоумение.

      – То есть?..

      – В нашей повседневности есть плясовой ритм. Сплетенный хоровод должен нестись даже в будничной жизни, перейдя с подмостков в жизнь… Позвольте вашу руку, мадам!.. Вот так… Господа! Ну, зачем быть такими унылыми?.. Возьмите вашу соседку за руку. Что вы смотрите на меня так недоумевающе? Готово? Ну, теперь можете нестись в радостном хороводе. Господа… Нельзя же так!..

      Гости растерянно опустили сплетенные по моему указанию руки и робко уселись на свои места.

      – Почему вам взбрела в голову такая идея – танцевать? – сухо спросил хозяин дома. – Когда будет танцевальный вечер, там молодежь и потанцует. А людям солидным ни с того ни с сего выкидывать козла – согласитесь сами…

      Желая смягчить неловкую паузу, хозяйка сказала:

      – А поэта Бунина в академики выбрали… Слышали?

      Я пожал плечами.

      – Ах, уж эта русская поэзия! В ней носятся частицы теософического кокса, этого буржуазнейшего из Антисмертинов…

      Хозяйка побледнела.

      А хозяин взял меня под руку, отвел в сторону и сурово шепнул:

      – Надеюсь, после всего вами сказанного вы сами поймете, что бывать вам у нас неудобно…

      Я укоризненно покачал головой и похлопал его по плечу:

      – То-то и оно! Быстро примахались жасминовые тирсы наших первых мэнад. Вам только поручи какое-нибудь дело… Благодарю вас, не беспокойтесь… Я сам спущусь! Тут всего несколько ступенек…

* * *

      По улице я шагал с тяжелым чувством.

      Вот и устраивай с таким народом обетные плясы, вот и води хороводы! Дай ему жасминовый тирс, так он его не только примахает, да еще, в извозчичий кнут обратив, тебя же им и оттузит! Дионисы!

      Огорченный, я зашел в театр.

      На сцене стоял, сжав кулаки, городничий, а перед ним на коленях купцы.

      – СКАЧАТЬ