Название: Оно. Том 1. Тень прошлого
Автор: Стивен Кинг
Издательство: АСТ
Жанр: Ужасы и Мистика
Серия: Король на все времена
isbn: 978-5-17-108240-6
isbn:
– Помогите! – завопил Хагарти. – Помогите! Помогите! Они убивают его! Помогите!
Дома на Главной улице стояли темные и затаившиеся. Никто не поспешил на помощь, даже с островка света – автостанции, и Хагарти не понимал, как такое могло быть. Ведь там были люди. Он их видел, когда они с Ади прошли мимо. Неужели никто не хотел помочь? Никто?
– ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ! ОНИ ЕГО УБИВАЮТ! ПОЖАЛУЙСТА! РАДИ БОГА!
– Помогите, – прошептал тихий голос слева от Хагарти и тут же сменился хихиканьем.
– Вышвырнем его! – уже кричал Гартон, кричал и смеялся. – Вышвырнем его! За борт!
– Вышвырнем! – смеясь, подхватил Дюбей. – Вышвырнем! Вышвырнем!
– Помогите, – повторил тихий голос, слово это произнес серьезно, но потом вновь засмеялся… как ребенок, который больше не мог сдерживать смех.
Хагарти посмотрел вниз и увидел клоуна – в этот момент Гарденер и Ривз перестали всерьез воспринимать рассказ Хагарти, потому что остальное более всего тянуло на бред сумасшедшего. Потом, правда, у Гарольда Гарденера возникли сомнения. Потом, выяснив, что Ануин тоже видел клоуна (или только сказал, что видел), Гарденер задумался: а вдруг это не бред? У его напарника сомнений не возникло, или он в них не признался.
Клоун, по словам Хагарти, являл собой нечто среднее между Рональдом Макдональдом и клоуном из старых телепрограмм, Бозо… так он, во всяком случае, подумал. Но в дальнейшем Хагарти пришел к выводу, что клоун выглядел иначе. С нарисованной красной (не оранжевой) улыбкой на белом лице и необычными, сверкающими серебром глазами. Возможно, контактными линзами, но какая-то часть Хагарти думала тогда и продолжала думать, что он увидел естественный цвет глаз клоуна – серебряный. Он был в мешковатом костюме с большими оранжевыми пуговицами-помпонами и в мультяшных перчатках.
– Если тебе нужна помощь, Дон, – обратился клоун к Хагарти, – возьми шарик.
Он протянул руку со связкой воздушных шариков.
– Они летают, – продолжил клоун. – Здесь, внизу, мы все летаем. И твой дружок тоже скоро будет летать.
– Этот клоун назвал вас по имени? – уточнил Джефф Ривз совершенно бесстрастным голосом. Посмотрел на Гарденера поверх склоненной головы Хагарти, подмигнул.
– Да, – ответил Хагарти, не поднимая головы. – Я знаю, как это выглядит со стороны.
– Значит, вы сбросили его в реку, – первым заговорил Баутильер. – «Вышвырнем его», так?
– Не я. – Ануин поднял голову. Одной рукой откинул волосы с глаз и с мольбой посмотрел на них. – Когда я увидел, что они действительно хотят это сделать, я попытался оттащить Стива, потому что этот СКАЧАТЬ