Жизнь, которая не стала моей. Кристин Хармель
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь, которая не стала моей - Кристин Хармель страница 28

СКАЧАТЬ не сразу ответила. Уже и не помню, когда в последний раз ела вне дома с другим мужчиной, не с Дэном. К тому же мне не терпелось вернуться домой, напиться и лечь пораньше в постель – вдруг я снова проснусь в том невозможном мире, где Патрик жив?

      – Я не кусаюсь. – Эндрю явно уловил мои опасения и добавил: – Тут рядом есть пара забегаловок. За полчаса уложимся. А то я рухну к вашим ногам, если не поем. Угощаю.

      Я натянуто улыбнулась. В самом деле, я веду себя глупо.

      – Да, конечно. Я тоже проголодалась. Только платить за меня не надо.

      Следуя по пятам за Эндрю – по лестнице, затем в притвор церкви, – я невольно оглянулась через плечо на распятие над алтарем.

      – Вернуться никогда не поздно, – сказал Эндрю.

      Оказывается, он все подмечает.

      – Мысли читаете? – спросила я.

      Он пожал плечами:

      – Нет, просто я такой же: слегка отклонился от курса.

      Тут мы вышли на улицу.

      Глава 9

      Мы заглянули в закусочную в нескольких шагах от церкви.

      – Предупреждаю, – Эндрю придержал передо мной дверь, – здесь подают лучшие жирные бургеры на всем Манхэттене. А то и во всем штате Нью-Йорк.

      Официантка провела нас к столу, мы сели, и Эндрю отказался от меню:

      – Я и так знаю, что закажу.

      – А вашей девушке? – спросила официантка.

      Эндрю усмехнулся:

      – Наверное, ей меню понадобится.

      – Я не его девушка, – зачем-то сообщила я официантке. – Но он говорит, бургеры тут замечательные, – поспешила я добавить, чтобы не выглядеть полной идиоткой. – Так что мне то же, что ему.

      – В таком случае два бургера, – подытожил Эндрю. – Средней прожарки, оба с вашим домашним соусом и яичницей. И две черри-колы.

      – Черри-колы? – переспросила я, дождавшись, чтобы официантка отошла.

      – Вы признаете, что это лучший напиток во вселенной: они добавляют настоящий вишневый сироп, как в газировке из автомата.

      Я почувствовала, что улыбаюсь:

      – Ладно, согласна. Но яичница к бургеру?

      Эндрю театрально вытаращил глаза:

      – Вы никогда не пробовали бургер с яичницей? Кейт, ваш мир сейчас изменится раз и навсегда!

      Официантка принесла два гигантских стакана красноватой колы, и, пока мы ждали еду, Эндрю протянул мне тонкую стопку карточек с изображениями знаков и с пулеметной скоростью принялся объяснять.

      – Как я уже говорил группе на прошлой неделе, – сказал он, – правила грамматики в американском языке жестов несколько отличаются от стандартной английской грамматики, то есть в некоторых фразах прямое дополнение может стоять впереди, хотя для нас привычно, чтобы прямое дополнение следовало за глаголом.

      – Я эти термины несколько подзабыла, – призналась я.

      – Ничего страшного. Вот пример. Мы говорим: СКАЧАТЬ