Название: Dawn
Автор: Генри Райдер Хаггард
Издательство: РИПОЛ Классик
Жанр: Зарубежная классика
isbn: 978-5-521-06596-7
isbn:
"Simmons,” said the squire, to the old butler, "look out and tell me who that is.”
Simmons did as he was bid, and replied:
"I don’t rightly know, squire; but it’s a lady, and she be wonderful tall.”
Just then the footman returned, and said that a lady, who would not give her name, wished to speak to him in private.
"Are you sure the lady did not mean Mr. Philip?”
"No, sir; she asked for Mr. Philip first, and when I told her that he was out, she asked for you, sir. I have shown her into the study.”
"Humph! at any rate, she has come off a journey, and must be hungry. Set another place and ask her in here.”
In another moment there was a rustle of a silk dress, and a lady, arrayed in a long cloak and with a thick veil on, was shown into the room. Mr. Caresfoot, rising with that courteous air for which he was remarkable, bowed and begged her to be seated, and then motioned to the servants to leave the room.
"Madam, I am told that you wish to speak to me; might I ask whom I have the honour of addressing?”
She, with a rapid motion, removed her hat and veil, and exposed her sternly beautiful face to his inquiring gaze.
"Do you not know me, Mr. Caresfoot?” she said, in her foreign accent.
"Surely, yes, you are the young lady who lived with Maria, Miss von Holtzhausen.”
"That was my name; it is now Hilda Caresfoot. I am your son Philip’s wife.”
As this astounding news broke upon his ears, her hearer’s face became a shifting study. Incredulity, wonder, fury, all swept across it, and then in a single second it seemed to freeze. Next moment he spoke with overpowering politeness.
"So, madam; then I have to congratulate myself on the possession of a very lovely daughter-in-law.”
A silence ensued that they were both too moved to break; at last, the old man said, in an altered tone:
"We have much to talk of, and you must be tired. Take off your cloak, and eat whilst I think.”
She obeyed him, and he saw that not only was she his son’s wife, but that she must before long present the world with an heir to the name of Caresfoot. This made him think the more; but meanwhile he continued to attend to her wants. She ate little, but calmly.
"That woman has nerve,” said he to himself.
Then he rang the bell, and bade Simmons wait till he had written a note.
"Send James to Roxham at once with this. Take this lady’s things off the fly, and put them in the red bedroom. By the way, I am at home to nobody except Mr. Bellamy;” and then, turning to Hilda, "Now, if you will come into my study, we will continue our chat,” and he offered her his arm. "Here we are secure from interruption,” he said, with a ghost of a smile. "Take this chair. Now, forgive my impertinence, but I must ask you if I am to understand that you are my son’s legalwife?”
She flushed a little as she answered:
"Sir, I am. I have been careful to bring the proof; here it is;” and she took from a little hand-bag a certified copy of the register of her marriage, and gave it to him. He examined it carefully through his gold eye-glass, and handed it back.
"Perfectly in order. Hum! some eight months since, I see. May I ask why I am now for the first time favoured with a sight of this interesting document —in short, why you come down, like an angel from the clouds, and reveal yourself at the present moment?”
"I have come,” she answered, "because of these.” And she handed him two letters. "I have come to ascertain if they are true; if my husband is a doubly perjured or a basely slandered man.”
He read the two anonymous letters. With the contents of the first we are acquainted; the second merely told of the public announcement of Philip’s engagement.
"Speak,” she said, with desperate energy, the calm of her face breaking up like ice before a rush of waters. "You must know everything; tell me my fate!”
"Girl, these villanous letters are in every particular true. You have married in my son the biggest scoundrel in the county. I can only say that I grieve for you.”
She listened in silence; then rising from her chair, said, with a gesture infinitely tragic in its simplicity:
"Then it is finished; before God and man I renounce him. Listen,” she went on, turning to her father-in-law, "I loved your son, he won my heart; but, though he said he loved me, I suspected him of playing fast and loose with me, on the one hand, and with my friend, Maria Lee, on the other. So I determined to go away, and told him so. Then it was that he offered to marry me at once, if I would change my purpose. I loved him, and I consented—yes, because I loved him so, I consented to even more. I agreed to keep the marriage secret from you. You see what it has led to. I, a Von Holtzhausen, and the last of my name, stand here a byword and a scorn; my story will be found amusing at every dinner-table in the country-side, and my shame will even cling to my unborn child. This is the return he has made me for my sacrifice of self- respect, and for consenting to marry him at all; to outrage my love and make me a public mockery.”
"We have been accustomed,” broke in the old squire, his pride somewhat nettled, "to consider our own a good family to marry into. You do not seem to share that view.”
"Good; yes, there is plenty of your money for those who care for it; but, sir, as I told your son, it is not a family. He did me no honour in marrying me, though I was nothing but a German companion, with no dower but her beauty. I,”—and here she flung her head back with an air of ineffable pride—”did him the honour. My ancestors, sir, were princes, when his were plough-boys.”
"Well, well,” answered the old man, testily, "ten generations of country gentry, and the Lord only knows how many more of stout yeomen before them, is a good enough descent for us; but I like your pride, and I am glad that you spring from an ancient race. You have been shamefully treated, Hilda— is not your name Hilda?—but there are others, more free from blame than you are, who have been treated worse.”
"Ah, Maria! then she knows nothing?”
"Yes, there is Maria and myself. But never mind that. Philip will, I suppose, be back in a few hours—oh, yes! he will be back,” and his eyes glinted unpleasantly, "and what shall you do then? what course do you intend to take?”
"I intend to claim my rights, to force him to acknowledge me here where he suffered his engagement to another woman to be proclaimed, and then I intend to leave him. He has killed my respect; I will not live with him again. I can earn my living in Germany. I have done with him; but, sir, do not you be hard upon him. It is a matter between me and him. Let him not suffer on my account.”
"My dear, pray confine yourself to your own affairs, and leave me to settle mine. There shall be no harshness; nobody shall suffer more than they deserve. There, don’t break down, go and rest, for there are painful scenes before you.”
He rang the bell, and sent for the housekeeper. She came presently, a pleasant-looking woman of about thirty years of age, with a comely face and honest eyes.
"This lady, Pigott,” СКАЧАТЬ