Темные воды. Роберт Брындза
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темные воды - Роберт Брындза страница 14

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Что? Да мне ехать всего ничего…

      – Просто уже поздно и…

      – Нет, Пол. Я не останусь. – Эрика встала и со спинки дивана схватила свою куртку.

      – Могла бы быть и повежливей!

      – У тебя двое маленьких детей. И если Марси вздумалось поколобродить, это не значит, что ты должен следовать ее примеру.

      Марш покраснел, рассердился.

      – Я совсем не это имел в виду! Я предлагал тебе переночевать на диване.

      – Я знаю, что ты мне предлагал. Этот диван в длину не более четырех футов, а спальня в твоей квартире одна…

      – Черт возьми! – заорал Марш. – Это было дружеское предложение…

      – Я не дура, Пол.

      – Дура. Еще какая! Вот объясни, как можно быть гением на службе и полной тупицей – в обычной жизни?

      Эрика бросилась вон из его квартиры… Она бегом спустилась вниз по общей лестнице и, выйдя из подъезда, хлопнула за собой дверью. Подскочив к машине, стала копошиться в кармане, так как ключи зацепились за подкладку.

      – Черт! – выругалась она, дергая за ключи. – Черт, черт, черт! – Наконец, порвав подкладку, Эрика вытащила ключи из кармана, отперла автомобиль и села за руль. Ударив ладонью по рулевому колесу, она откинулась в кресле и пробормотала:

      – Можно было бы отреагировать гораздо дипломатичнее. Должно быть, я и впрямь дура.

      Глава 9

      Во вторник рано утром по прибытии в отделение полиции Бромли Эрика на первом этаже столкнулась с суперинтендантом Йелем. Он выходил из мужского туалета с номером «Обсервера» под мышкой.

      – Эрика, можно вас на два слова? – спросил он.

      Она кивнула и проследовала за ним в его кабинет. Он закрыл дверь, одергивая рубашку на своем выпирающем животе, подошел к столу и жестом пригласил ее сесть. Затем, побарабанив пальцами по столу, поправил фотографию в рамке, на которой были запечатлены его супруга и двое маленький сыновей. Его жена была миниатюрной блондинкой, но оба сына унаследовали от отца непослушные рыжие волосы, курчавившиеся у них на головах, как у сиротки Энни[3].

      – Мне только что звонила наш новый помощник комиссара, – помолчав, сообщил Йель.

      – Камилла Брейс-Козуорси? – спросила Эрика, силясь не выдать своего волнения.

      – Да. Я думал, она позвонила, чтобы представиться, но нет…

      – И зачем же она звонила?

      – Она хочет познакомиться с вами.

      – Со мной? В самом деле? – Эрика была в затруднении. Как реагировать? Изобразить потрясение? До какой степени? Все знали, что она не склонна к театральной демонстрации своих чувств. В итоге она приняла удивленный вид, вытаращив глаза.

      – Да. В самом деле. Я ей ничего про вас не говорил. Она в должности всего один день, но уже пожелала видеть вас по поводу дела Джессики Коллинз… Вам известно что-то такое, о чем не знаю я? Не старайтесь, никто не присудит вам «Оскар» за вашу реакцию.

      – Нет, сэр, – ответила Эрика, сознавая, что отчасти он прав.

СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Сиротка Энни – огненно-рыжая девочка, героиня одноименного комикса, созданного американским графиком Гарольдом Греем (1894–1968); дидактический комикс ежедневно печатался в 400 газетах с 1925 по 1968 г.