Открытое произведение. Форма и неопределенность в современной поэтике. Умберто Эко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Открытое произведение. Форма и неопределенность в современной поэтике - Умберто Эко страница 10

СКАЧАТЬ на разговор об искусстве, который мог бы стать одновременно и разговором о политике. А в 1967 году книга была представлена для более подготовленной публики, и вступительное слово имело целью лишь разъяснить методологические основы работы. В 1962 году предисловие писалось с оглядкой на историцистскую и идеалистическую эстетику, поэтику реализма, критику на основе «лирической интуиции», истолкование авангардных экспериментов как формалистических упражнений, лишенных связи с политической и социальной реальностью. Предисловие 1967 года, напротив, учитывало не столь резкую реакцию культурного сообщества на эту проблематику, а также на структуралистскую методологию, которая тогда доминировала в дискуссиях о культуре. Впрочем, предисловие 1967 года учитывало отклик критиков на издание 1962 года и, как видно из сравнения двух предисловий, автор отнес многие недоразумения и отрицательные отзывы на счет резкого и провокационного тона первого предисловия. Между тем предисловие 1967 года выглядело более спокойным и «теоретическим», и не случайно оно начиналось двумя высказываниями из Валери и Фосийона, выдержанными в «аполлоновском» духе. А предисловие 1962 года было более «дионисийским», и не случайно оно начиналось патетической и чрезвычайно вызывающей цитатой из Аполлинера.

      Сейчас было бы трудно понять большую часть откликов, о которых упоминается во второй части этого обзора, если не иметь перед глазами предисловия 1962 года. Не только это, но и сопоставление двух предисловий достаточно хорошо отражает эволюцию дискурса в спорах по поводу культуры за пять лет (и предположительно, разумеется, эволюцию самого автора), и нам кажется интересной возможность такого сравнения применительно если не к исторической ситуации, то, по крайней мере, к культурной хронике семидесятых годов. Таким образом, было решено опубликовать здесь оба предисловия, датированных как полагается; впрочем, их можно прочесть и как два очерка самой книги, возможно, как два самых важных очерка.

      В остальном я сохранил основной текст книги так, как он представлен во втором издании 1967 года, но в конце решил добавить очерк «О возможности создания эстетических сообщений на языке Эдема», написанный в 1971 году и упомянутый в первой части этой записки, – в качестве образца для того, как сегодня можно по-новому сформулировать проблематику открытого произведения в семиотически более строгих терминах.

1985

      Предисловие к первому изданию

      Vous, dont la bouche est faite à l’image de celle de Dieu

      Bouche qui est l’ordre тêте

      Soyez indulgents quand vous nous comparez

      A ceux qui furent la perfection de l’ordre

      Nous qui quêtons partout l’aventure

      ………………………………………………………………..

      Pitié pour nous qui combattons toujours aux frontières

      De l’illimité et de l’avenir

      Рilié pour nos erreurs pitié pour nos péchés[14].

Apollinaire

      Очерки, представленные в этой книге, развивают тему доклада, прочитанного на XII Международном философском конгрессе в 1958 году: доклад назывался «Проблема открытого произведения». Развить какую-либо проблему СКАЧАТЬ



<p>14</p> Вы, чьи уста подобны Божьим устам,Вы, чьи уста – воплощение порядка,Снисходительны будьте, когда захотите сравнитьНас, стремящихся всюду найти неизвестность,С теми, кто был идеалом порядка.……………………………………………………………….Снисхождение к нам! Мы ведем постоянно сраженьеНа границах грядущего и беспредельного.О снисхожденьеК нашим слабостям, к нашим ошибкам, грехам.Аполлинер (Перевод М. П. Кудинова).