Принц Зазеркалья. А. Г. Говард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принц Зазеркалья - А. Г. Говард страница 34

Название: Принц Зазеркалья

Автор: А. Г. Говард

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Магия безумия

isbn: 978-5-04-090536-2

isbn:

СКАЧАТЬ шерстью тело и огромные львиные лапы. Грифон с громким рыком летит к груде тел и набрасывается на птиц.

      Морфей выкатывается из куча-мала и встает на ноги. На его пиджаке прибавилось дыр, и на рубашке тоже появились прорехи, сквозь которые виднеется гладкая грудь. Даже штанины покрыты дырками, как будто их поела моль. Морфей подбирает шляпу и отряхивает ее. Он пристально смотрит на меня. Когда Морфей вытирает перепачканное лицо платком, мои щеки так и вспыхивают.

      Семь птиц замирают на месте. Предостерегающе зарычав, сказочное существо взмывает в небо и гонится за остальными пятью птицами и за каменными омарами, пока они все не скрываются по ту сторону холма.

      Пока папа выпутывается из волшебного комбинезона, Морфей не сводит с нас взгляда. Он убирает платок. На его лице – нечто среднее между восхищением и гордостью. Трудно определить, что именно, потому что драгоценные камни переливаются бесчисленным множеством цветов.

      – Моя королева, – наконец произносит он, и его обычно сильный голос слегка дрожит.

      – Мой слуга, – не моргнув глазом, отвечаю я, в том же беззаботном тоне. – Ты, кажется, не удивлен, что я здесь.

      – О, я знал, что ты найдешь дорогу. Это был вопрос времени. Ты появилась раньше, чем я рассчитывал.

      Он делает широкий жест.

      – Поэтому я и не успел прибраться.

      – Так трудно найти хороших помощников по хозяйству, – поддразниваю я.

      Чернильно-темные глаза Морфея вспыхивают, как ониксы, на губах играет усмешка. Не в силах больше сопротивляться, я улыбаюсь в ответ. Но тут у него за спиной появляются семь птиц-мутантов.

      – Осторожно! – кричу я.

      Четыре птицы нападают на Морфея. Остальные три летят к нам с папой.

      – Элли, пригнись! – кричит папа и открывает сумку.

      Одна птица целится ему в голову. Другие две сталкиваются в воздухе и падают наземь. Папа отражает удар, держа в одной руке железный кинжал, а в другой палицу. Ловко переступая, он взмахивает шипастым стальным шаром и разбивает противнику клюв.

      Две упавшие птицы катятся к папе, врезаются в него и опрокидывают на колени. Он стонет и растягивается на земле, среди выпавших из сумки бутылок с водой и энергетических батончиков. Мамино пленение встает в моей памяти необыкновенно живыми, яркими, болезненными образами.

      Безумие, которое таится совсем близко, пробуждается. Я сосредотачиваюсь на миниатюрных гейзерах рядом с нами и представляю, что это – языки водяных змей. Фонтанчики растут, делаются всё больше и начинают извиваться в воздухе, ловя тех, кто нападает на папу. Заодно они хватают и птицу с раненым клювом. Водяные языки швыряют уродов в рвы с водой и топят.

      Папа, шатаясь, подходит к краю с кинжалом наготове. Из глубины поднимаются пузыри. Их все меньше и меньше.

      – Алисса… – говорит он.

      Я не обращаю внимания на то, что он назвал меня полным именем. И на тревогу в папином голосе – тоже.

      Я СКАЧАТЬ