Предвестники Мельтиара. Влада Медведникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Предвестники Мельтиара - Влада Медведникова страница 15

СКАЧАТЬ скал, бежала к сгоревшей деревне. Ветер донес вкус гари – но вкус грозы в моем жезле вспыхнул с новой силой, затмил все ощущения и звуки.

      Я перевесился через борт, взглянул вниз.

      – Мы здесь вчера подобрали этого всадника, – сказал Рилэн.

      Сегодня здесь был кто-то другой. Крохотная фигурка, жмущаяся к земле, закрывающая голову руками.

      – Приземляйся! – велел я Рилэну и лодке.

      Я пожалел, что сказал это вслух. Подступающее безумие еще не схлынуло, еще держало душу в небе, выше теплых ветров. Лодка знала об этом, и мой голос пробил песню полета, как брошенный камень разбивает гладь воды.

      Лодка ударилась о землю, подпрыгнула, опустилась снова, скользя по обрывкам песни. Я с трудом разжал ладони – не заметил, как бросил жезл и вцепился обеими руками в весло.

      – Ты точно здоров? – спросил меня Рилэн.

      Я отмахнулся и выбрался наружу.

      Здесь мы подобрали Тина? Ночью это место выглядело иначе. Было лабиринтом темноты, черных скал и отблесков пожара – а стало широкой тропой, огражденной валунами, петляющей по склону. Земля и камни неподалеку были опалены, словно по ним прошелся огненный смерч – но вчера или сегодня?

      На тропе не было никого, кроме нас.

      Джерри остановился у меня за спиной и спросил еле слышно:

      – Кого ты видел?

      – Не знаю, – ответил я.

      Я отбросил страх.

      Безумие не коснется меня, это сказки для слабых духом. Любое волшебство можно почувствовать – я должен это сделать, прежде чем заговорю или шагну вперед.

      Песни, мои и чужие, зазвучали вокруг, в воздухе, в камнях, в глубине земли. Лодка дрожала от полета, плакала о моем видении, хотела вернуться туда, где звенела флейта. Сумеречный след был едва различим – но теперь я без труда слышал его шелест, голос магии Тина. И чужая, незнакомая песня сплеталась петлей в два следа, звучала высоко над головой.

      Других следов здесь не было, ни одного.

      Я обернулся к Джерри и сказал:

      – Я видел человека. Надо поискать.

      – Если б на меня сверху что-то падало, – подхватил Джерри, – я бы тоже убежал!

      Я оглядел тропу. Здесь было не так много укрытий – обломки скал, гигантские обтесанные водой и ветром камни.

      Джерри кивнул в сторону одного из валунов, и я увидел тень и край одежды, почти сливающийся с землей. Я осторожно подошел.

      Тот, кто прятался среди камней, был совсем крохотным, – сжался за валуном, накрылся обожженной накидкой, едва приметно вздрагивал, как загнанный в ловушку зверь.

      – Эй. – Джерри опустился на землю, перевесился через валун. – Ты кто?

      Из-под накидки на миг показалась рука – тонкое запястье, быстрые пальцы – и тут же исчезла, стиснув края грубой ткани. Неразборчивый всхлип – и снова тишина.

      – Ты из деревни? – спросил Рилэн. – Не бойся.

      – Пожалуйста… – Прерывающийся, едва слышный шепот. – Не надо…

      – Не СКАЧАТЬ