Название: Квантовое питание. Подлинный эликсир молодости
Автор: Тоня Заваста
Издательство: ИД Ганга
Жанр: Здоровье
Серия: Самадхи (Ганга – Ориенталия)
isbn: 978-5-907059-00-9
isbn:
И всё же я кое-что знаю о писательском труде… Нужно вести людей к истине, даже если для этого в процессе приходится открыть своё сердце. Утверждение «ничто не ново под солнцем» справедливо. Однако справедливо и то, что каждый из нас – уникальный человек с уникальными жизненным опытом и знанием.
Если вы пропустите идею через свою душу, есть шанс, что вы создадите нечто оригинальное. Для этого обязательно нужно соблюсти одно условие: вы должны быть абсолютно честными. Вы должны говорить то, что действительно чувствуете, даже если это противоречит общепринятому мнению или вредит вашей популярности. Я старалась писать эту книгу именно с такой честностью.
Когда я объявила в своей местной группе поддержки сыроедения о скором выходе «Квантового питания», одна дама спросила меня: кто напишет к книге предисловие? Я была поражена её вопросом и не могла найти слов (а такое со мной бывает нечасто). Позже я обдумала ситуацию и сделала два важных открытия.
Предисловие обычно пишет соратник, эксперт в данной области. Я бы хотела, чтобы это был человек, который уже прошёл этот путь до меня и к которому я могла бы обратиться за советом и разъяснениями. Однако я путешествую по неизведанной территории. То, о чём я здесь пишу, не было описано никем другим.
Второе открытие заключалось в том, что мне хотелось обратиться за предисловием к философу и математику Пифагору. Он придерживался диеты, очень близкой к той, что я описываю в этой книге. Его современники отмечали его энергичность и необычайно моложавую и привлекательную внешность, хотя в некоторых источниках говорится, что он прожил 100 лет.
Однако поскольку в настоящее время до Пифагора не дозвониться, я продолжаю трудиться в одиночку. Так что двинемся вперёд и приступим к делу без введений и предисловий!
Глава 2. Война против старения. Современная медицина и искусственное здоровье
Поверьте: я не являюсь завсегдатаем магазина радиаторов. Однако тем утром, когда мне куда больше хотелось видеть перед собой корзину семян льна в местном магазине здоровой пищи, волею обстоятельств я оказалась в магазине радиаторов мистера Мела и, как любезно предложил мне владелец магазина, заглянула под открытый капот своей машины.
– Шлам, – сказал Мел, расстилая клетчатую салфетку на правом переднем крыле, чтобы я могла на неё навалиться.
Я делаю всё возможное, чтобы расширять свой словарный запас. Я без особых проблем получила свою учёную степень. Однако слово «шлам», хотя и было коротким, выходило за границы моего лексикона. Тем не менее… Я не могла показать этого Мелу.
– Какого рода шлам? – я решила попытать счастья. Разумеется, думала я, даже «шлам» должен иметь свою типологию.
– У вас тут весь радиатор в шламе, дамочка, – сказал Мел. – Думаю, восстановлению не подлежит, – добавил он.
Мне хотелось казаться мудрой, но немногословной.
– И…? – СКАЧАТЬ