Название: Обреченный на скитания. Книга 8
Автор: Сергей Мясищев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Героическая фантастика
isbn:
isbn:
– Твой отец, конечно, не уделял тебе должного внимания. Но я тебе много раз говорила: про мертвых либо говорят хорошо, либо вообще не говорят. Ты это помнишь?
– Эгы, – закивала девчушка, размазывая слезы, – я не говори… рила…
– И ты знаешь, что граф не является твоим отцом?
– Какой граф? – не поняла девочка, сквозь слёзы посмотрев на мать.
– Господин Алекс, мой работодатель, – пояснила Сенди, вопросительно глядя на дочь.
– Но ведь он может им стать?
– Кююс! Как ты думаешь, что сделает господин Алекс, когда узнает, что ты всем и каждому рассказываешь, что он твой папа? А?
– Он нас выгонит, – пробурчала девочка, опять уткнувшись взглядом в пол.
– Верно. Маленькая ложь рождает большое недоверие. Ты всем рассказываешь, что ты дочь графа. К тебе начинают относиться по-другому. Как же, дочь самого графа! «Ах, Кююс, попробуй это… Ах, Кююс, не ушибись…» Как не стыдно? – с омерзением закончила Сенди.
– Я не говори-и-и-ла-а-а, – в голос разревелась девочка, – это тетя Мариса ска… за-а… ла…
– Прекрати реветь! – повысила голос Сенди. – Внятно и спокойно расскажи.
Девочка, стараясь сдерживать слёзы, проговорила:
– Она нас с Гелкой на блины позвала. А потом говорит, что я при живом отце живу с матерью, как сорная трава.
– Даже так? – удивлённо вскинула брови Сенди. – Продолжай!
– А я сказала, что мой папа умер. Давно. А она сказала, что вот отец Гирдон храм достроит и обвенчает мою маму и графа … – девочка замолчала, что-то обдумывая, потом, шмыгнув носом, хитро прищурилась и закончила: – Ах, мамочка, это ты неправду говоришь. Все вокруг знают, что ты скоро будешь женой папы Алекса, а мне не сказала!
– Кююс! Прекратить нести ерунду! – воскликнула Сенди. – Эти слухи…
Дверь робко отворилась, и в кабинет вошёл плечистый бородатый мужчина в простой одежде:
– Эта… ваша сиятельство… я тут, того… привёл, – прогудел он.
– Что тебе нужно, любезный? – официальным голосом спросила Сенди. – Прежде чем войти, нужно постучаться.
– Так я того… – совсем смутился мужчина. – Постучаться, что ли?
– Говори уж! – приказала управляющая графством.
– Тут эта… имперского человека охрана привела. А я эта… соль грузил, в Прудки ехать. Сегодня закладка рыбы в коптильню…
– Понятно. Дальше, – царственно кивнула женщина.
– Ну они и говорят, проводи, мол, человека. От императора он, по делу. Вот. Ну я и привёл.
– Хорошо. Спасибо. Пусть войдет, – наконец поняла, в чём дело, хозяйка кабинета, – и передай старому Гарбу, чтобы мелкую рыбу не коптил, а вялил. У Богдана в трактире опять нехватка рыбёшки.
– Так конечно, ваше сиятельство, передам, – поклонился мужик.
– Меня нужно называть госпожа Сенди. Ступай.
СКАЧАТЬ