Пристань надежды. Лилия Фандеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пристань надежды - Лилия Фандеева страница 18

СКАЧАТЬ я не умею, спичек для костра у нас нет. Пропадем через пару дней, если не причалим к берегу. Давай вперед, Робинзон.

      Обе засмеялись и стали собираться на пристань. Они вернулись домой раньше, чем обещали. Пообедав с аппетитом, Надя предложила:

      – Раз уж мы приехали раньше, давай повторим пройденное, а завтра составишь мне компанию. Я хотела с утра посетить рынок и купить кое, какие вещи.

      – Ты одеваешься с рынка? – недовольно спросила Лиза.

      – А ты считаешь, что в модных бутиках все из-за границы и нет подделок? Завтра убедишься, что это далеко не так. Мы зайдем по дороге в любой бутик, а потом я покажу тебе такую же вещь на рынке. Только не забудь запомнить цену для сравнения. Идет?

      – С чего начнем? Давай с географии. И сразу покажи то место, где мы сегодня с тобой были.

      – Договорились. Найди карту области, а на ней наш город.

      Так они прозанимались часа два, когда приехал отец Лизы вместе со своим другом. Его Надя видела всего один раз, лежа в больнице. Юрий Владимирович пригласил девушек в столовую. Познакомившись, второй раз, гость, он же друг хозяина, заговорил первым.

      – Надежда, у меня есть для Вас предложение. Вы подумайте, прежде чем отказываться от него. У меня своя, скажем, не очень большая фирма. Мне нужен хороший переводчик. Я разговаривал с профессором, подвозя его в институт, и он рекомендовал Вас. Мне оставалось только ждать, пока Вы поправитесь. Сегодня узнал, что Вы самостоятельно отправились на речную прогулку и решил заехать. Вы понимаете, что если Вы принимаете мое предложение, то прежде чем я приму окончательное решение, мне нужна проверка, на «профпригодность». Вы согласны ее пройти? Ничего необычного я от Вас не требую. Прочитаете пару договоров на английском, найдете неточности, а Ваш разговорный, я рискну проверить сам. Что скажете?

      – Я согласна, – ответила Надя на английском. – Мне нужно время, чтобы найти и снять комнату. Найти убедительные слова для Лизы, что я ее не бросаю и продолжу с ней занятия после работы. Мы подружились, девочка мне доверяет. Я согласилась жить в этом доме месяц, месяц прошел, и я могу съехать, помогите мне убедить ее в целесообразности Вашего предложения и моего решения снять жилье. Вы знаете ее не первый год, знакомы с ее отцом, Вам она поверит, – попросила Надя и перешла на русский язык. – Когда я должна пройти тест на пригодность?

      – Основную мысль я понял, а тест можете пройти прямо сейчас, – сказал Станислав Сергеевич и вынул из папки пару листов печатного текста, оставив папку открытой. – Начинайте с пункта три, пункт пять и семь.

      Надя пробежала глазами текст из третьего пункта и высказала свои соображения, прочла следующие. Она понимала, что проверка не на чтение и перевод с листа, а на «подводные камни», которые встретятся, и в переводе на русский язык текст будет иметь совсем другой смысл, если совсем его не потеряет. Она справилась с заданием, указав на ошибки именно там, где они были. У Ильина больше не было сомнений по поводу нового СКАЧАТЬ