Легенды финского леса. Книга 2. Антония Таубе
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды финского леса. Книга 2 - Антония Таубе страница 13

СКАЧАТЬ Он с удовольствием помогал Дрегерку следить за порядком в королевстве, но больше всего ему нравилось бывать на рынках, базарах и ярмарках! Король летучего острова любил многолюдие, а потому почитал эти места самыми интересными и весёлыми – чего там только не увидишь, и чего там только не услышишь!

      Место чудное – базар,

      Тут товар и там товар!

      Ткани, фрукты и посуду

      Навезли к нам отовсюду!

      Турки, франки и татары —

      Все везут свои товары —

      Просто глаз не отвести,

      И никак не отойти!

      Делов том, что в королевстве летучего острова никаких ярмарок вообще не было, поэтому Беко от души радовался земному королевству Дрегерка и всеми силами увеличивал его казну.

      И вдруг он вернулся с ярмарки совершенно неожиданно, в самый разгар торгового дня! Вернулся и сразу же пошёл к Дрегерку:

      – Друг мой, – взволнованно заговорил он, – сегодня я узнал весьма интересные, но не очень приятные новости!

      – Да не томи уж, говори быстрее! – насторожился Дрегерк, – хотя, что может быть хуже стихийных бедствий? А их мы уже пережили… а новых, вроде бы, не предвидится…

      – Ну, это ещё как сказать… – замялся Беко, – ты совсем забыл… да и не только ты… про ещё одно стихийное бедствие… по имени «рыцарь Димиро»…

      – Да я с радостью забыл про него! И даже вспоминать не хочу! – рассердился Дрегерк, так сильно подействовало на него одно только упоминание о карлике-колдуне! – Тьфу! Только настроение испортил!

      – Твоё недовольство его ничуть не волнует, друг мой! – вздохнув, ответил Беко, – взгляни только, что он передал для тебя!

      С этими словами Беко протянул Дрегерку аккуратно перевязанный свиток с очередным указом короля Димиро.

      – Это ещё что? – Дрегерк развернул свиток, вглядываясь в ровные строчки.

      – Это твой горбун прислал свой указ насчёт своих государственных границ, а все твои торговые пути, заметь, пролегают через его болота… то есть, через леса его королевства!

      По мере чтения лицо монарха всё больше наливалось кровью от переполнявшей его злости и негодования.

      – Да пошёл он куда подальше! – окончательно рассвирепел Дрегерк, – вот пошлю пару крепких стражей, чтобы как следует накостыляли ему по его хиленькой шейке, так сразу про все границы забудет, недобитый король жаб и лягушек! Хорошенько подумает в другой раз, прежде чем ко мне со своими указами соваться, сморчок столетний!

      – Нет, друг! Не всё тут так просто, как ты думаешь! – осторожно возразил Беко, – теперь у него в подчинении не какие-то там ржавые крысы! Нет, друг мой, всё обстоит гораздо хуже, потому что теперь помощниками Димиро являются самые настоящие кровососы – бесчисленная армия жутких москитов! Они хорошо видят в темноте, моментально проникают повсюду – сверху, снизу, со всех сторон, и нападают бесшумно!

СКАЧАТЬ