Жнец. Павел Корнев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жнец - Павел Корнев страница 7

Название: Жнец

Автор: Павел Корнев

Издательство: Корнев Павел Николаевич

Жанр: Боевое фэнтези

Серия: Экзорцист

isbn: 978-5-9922-0677-7

isbn:

СКАЧАТЬ сразу за левым ухом, – шмыгнул носом медик. – И, судя по косвенным признакам, их предварительно одурманили.

      – Их одурманили или они одурманили себя сами?

      – Следов длительного употребления опиатов не обнаружено. Хотя вскрытие тел мы еще не проводили…

      – Можете проводить. – Я кинул полотенце на пустую лежанку и зашагал на выход.

      Картина складывалась крайне противоречивая. Следов бесноватости нет, но кто-то приложил немало усилий, чтобы отправить подручных Ланье на тот свет. Причем убийца – или убийцы? – затратил столько усилий исключительно для того, чтобы избежать кровопролития. Так что же было целью такой избирательности: тела или одежда? Одежда или тела? Наконечники похитили повиновавшиеся чужой воле живые мертвецы или кто-то умудрился принять их облик? Вот в чем вопрос.

      – Ну и как успехи? – поинтересовался дожидавшийся меня на крыльце Джек Пратт.

      – Так себе, – мрачно глянул я на затянутое серыми облаками небо. Вот и дождь уже накрапывать начал. – Закрытый экипаж не мог выбить, что ли?

      – Зачем? – Джек накинул на голову капюшон плаща и зашагал к пролетке.

      – Дай плащ погреться.

      – Разбежался!

      – Злой ты. – Я уселся на мокрое сиденье и поднял воротник куртки. – Поехали на квартиру.

      – Тут до «Алмазной пичуги» рукой подать.

      – Что за пичуга еще такая?

      – Там тела обнаружили.

      – Святые с тобой, поехали. Но, если я простыну и заболею, – виноват будешь ты.

      – Как-нибудь переживу, – фыркнул Джек. – Меду привезу или там варенья малинового.

      – Ловлю на слове. Пьер, свидетелем будешь.

      – Не буду, – отказался возница. – Оно для здоровья вредно.

      – Вот! – обрадовался рыжий пройдоха. – Моя школа!

      – Что-нибудь с трупов пропало?

      – Одежда и служебные бляхи.

      – Понятно. А что с «Алмазной пичугой»? Джоэль и Грай часто там бывали?

      – Только там и бывали. Они владели долей в этом доме и жили в квартирах над ресторацией.

      – Так понимаю, обслугу вы уже наизнанку вывернули? – предположил я.

      Пьер направил пролетку в какой-то переулок, и мы едва разминулись с нагруженной пустыми бочками телегой.

      – До сих пор выворачиваем. Толку – ноль. Никто ничего не видел и не слышал.

      – Ну кто-то же должен был подмешать наркотики им в пищу.

      – А потом выманить на задний двор, надавать по башке, удавить, раздеть и утопить тела вон в той канаве. – Джек Пратт указал на терявшийся в зарослях бурьяна ров. – И между тем никто ничего не видел.

      – Так оно обычно и бывает.

      Я вылез из пролетки и оглядел глухой дворик ресторации.

      Колода для разделки мяса, поодаль – мусорка и лужа, в которую помои выплескивают. Какие-то оборвыши разгружают телегу с овощами, рядом трется бездомная собака. Но это сейчас – как стемнеет, думаю, СКАЧАТЬ