Название: Пожиратель
Автор: Рониель Оспан
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– На нем тоже могу, – шире расправил он свою улыбку.
– Не удивлюсь, если ты скажешь, что и на скрипке тоже, – издевалась я над ним.
– Нет, только не скрипка, – рассмеялся он.
– С ней мне приходилось туго. Мои руки ей были не симпатичны, – взял он два бокала и подошел ко мне, неотрывно глядя в глаза. От его слов я засмеялась.
– Но я нашел идеальный инструмент, – протягивал Джейкоб мне бокал.
– Вижу, вы не учитесь на своих ошибках, Джейк, – перевела разговор в другое русло, понимая, что сейчас что-то произойдет.
– В таком случае, на сегодня я не буду провоцировать тебя,
– Хотя бы глоток. А то ты немного сжатая, – просил Джейк, настойчиво протягивая бокал. Ничего не ответив, глотнула сладкого вина и поставила на столешницу бокал.
– Любимая песня, – взял Картер меня за руку, когда поставил свой бокал. Он притягивал меня к себе, беззвучно повторяя слова песни «Доверься мне». Картер ловко положил мою руку на его плечо, а свою мне на талию. По животу проползла змея возбуждения.
– Я не умею танцевать, – сжималась внутри от того, что ближе притягивал к себе.
– И это исправим, – улыбался он. Но мое тело было непреклонно к его действиям.
– Расслабься, Аннабель. Ты же не в медвежьей берлоге находишься, – поднимал Картер руку на талии, нежно поглаживая. Стала кружиться голова, и я перевела взгляд на полочки с книгами.
– Тебе очень идет это платье, – прислонился он к моему уху носом и негромко сделал комплимент. Его кожа пахла чистотой и одеколоном. Туман чувств истощал трезвость. Я чувствую тепло мужского тела на своей груди. Песня играла, а он держал, не отпуская меня. Все что я желаю, это только Джейкоба Картера.
– Сегодня днем, я приобрел одну бесценную вещь, – тихонько начал Джейк, прислонившись щекой к моим волосам.
– И какую же? – также тихо спросила его.
– Тебя,
– В смысле? – напряглась я от откровенных слов.
– Не зря, – мыслил он вслух, трогая мое лицо. Мне немного стало страшно. Картер стал вести себя раскрепощенно. Надо звонить Альберту.
– Мне нехорошо. Я лучше поеду домой, – прекратила танец, отойдя от него.
– Тебе не придется туда ехать, Анна. Потому что, теперь твой дом здесь, – чуть напрягся его голос.
– Спасибо за гостеприимство, но это лишнее, – максимально вежливо отказывалась я.
– Ты никуда не пойдешь, – металлическим голосом приказал он мне, схватив меня за руку, когда стала подниматься за вещами.
– Держи субординацию, Картер! – разозлилась я. Лицо Джейкоба поменялось. Его озлобленные глаза вводили меня в страх. Из человека он обрел образ демона.
– Отпусти меня! – кричала, пытаясь выдернуть свою руку из его каменных пальцев.
– Кричи, сколько влезет!
– Отпусти меня, – умоляя его, не смогла сдержать слез.
СКАЧАТЬ