Название: Пожиратель
Автор: Рониель Оспан
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– Джейкоб! – позвала его. Мне так не хотелось с ним расставаться.
– Извини, что нагрубила тогда, – напомнила ему тот вечер. В ответ, он улыбнулся.
Открывая ворота с чистой совестью, я стала заходить во двор.
– Анна! – позвал меня Джейк и я обернулась.
– Чтобы не наговорили про меня, знай, к тебе это не относится, – влюбленный взгляд черных глаз и серьезность в интонации, заворожили меня.
– До встречи, – прощался он.
– Сомневаюсь, – флиртовала я с ним.
Он понял, на что намек и узнал эти слова. Улыбка расплылась на его красивом лице.
– Поверь.
Глава 8
Джейкоб Картер не выходил у меня из головы. Хочу увидеться с ним снова. Почувствовать аромат мужского одеколона и окунуться в темноту бесконечной глубины его глаз.
Второй день практики у папы в фирме. Теперь надеюсь, все пройдет куда лучше вчерашнего. Серые туфли, которые подарил мне Джейк, строгие черные брюки с пиджаком и серая рубашка для папочки, который просил, чтобы мой рабочий вид выглядел скромнее.
– Добрый день, Ганс, – теперь голос мой звучал бодрее.
– Добрый, мисс Граммар, – держа руки за спиной, он кивнул мне. Большая тетрадь в руках с одним исписанным листом. Даже мысль о банкротстве не портило настроение. Ну, если чуть-чуть. Лифт поднимал меня, а завтрак пошел ко дну живота от притяжения. Мысль о Картере натягивала улыбку и одаривала необходимостью наполнить легкие глубоким глотком воздуха.
– Здравствуйте, Лорен, – выйдя из лифта, поздоровалось с папиной секретаршей.
– Здравствуйте, Мисс Граммар, – подняла на меня глаза Лорен, после громкого печатанья на клавиатуре. Переложив в левую руку тетрадь, потянулась к ручке двери.
– Мисс Граммар, у Мистера Клинта сейчас совещание, – предупредила меня секретарша, встав с кресла. Неужели я опоздала? Вроде вовремя пришла. Скорее вбежав в кабинет, увидела рядом с моим отцом сидевшего Чарльза Картера – отца Джейкоба.
– Эмм… Я попозже зайду, – неловкость заставила закрыть дверь.
– Анна, подойди сюда. Хоть поздоровайся, – снова не обошлось без упрека отца. Руки вспотели и тетрадка соскальзывала. Боже, это же отец Джейкоба Картера. Нельзя меня было просто отпустить? Я бы немного подождала в приемной.
– Лорен, – нажал отец на кнопку факса, чтобы связаться с секретаршей.
– Сделай одну чашечку кофе,
– Да, Мистер Грамма, – приняла она папин приказ.
– Па, но я не буду, – отказывалась от кофе.
– Это Чарльзу, – отрезал он. Ну спасибо. Для вежливости можно и сделать одну чашечку для дочери. Кинув на отца взгляд неприязни, крепко сжала тетрадь.
– Клинт, мог бы и сделать для своей красавицы, – пытался потушить мой пар Мистер Чарльз. Он будто прочитал мои мысли. Хотя тут и пророком не надо быть, все было написано у меня на лице. СКАЧАТЬ