Лживый брак. Кимберли Белль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лживый брак - Кимберли Белль страница 3

Название: Лживый брак

Автор: Кимберли Белль

Издательство: Центрполиграф

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-227-08117-9

isbn:

СКАЧАТЬ поднимает голову от айфона.

      – Самолет упал. Говорят, он вылетел из Хартсфилда.

      Ужас сдавливает мне грудь, сердце прекращает биться.

      Я приваливаюсь к шкафчику для одежды.

      – Какой самолет? Где?

      Он пожимает худым плечом:

      – Подробности пока не известны.

      Я протискиваюсь через толпу учеников, кидаюсь к столу и хватаю трясущимися руками компьютерную мышку.

      – Ну давай, давай, – шепчу я, выводя компьютер из спящего режима. Лихорадочно пытаюсь вспомнить, что мне известно про рейс Уилла. Его самолет полчаса как должен быть в воздухе и уже подлетать к Флориде. Несомненно, совершенно точно, упал совсем другой самолет. Я имею в виду, так ведь может быть? Из аэропорта Атланты каждый день вылетают тысячи самолетов, и они просто так не падают с неба. И конечно же никто не пострадал.

      – Миссис Гриффит, с вами все в порядке? – окликает меня от дверей Эва, хрупкая десятиклассница, но у меня так шумит в ушах, что я с трудом слышу ее слова.

      Интернет-браузер наконец загружается, и я негнущимися пальцами набираю в поисковике адрес новостного сайта CNN. И начинаю молиться: «Господи, пожалуйста, только не Уилл».

      Фотографии, которые заполняют экран через несколько секунд, шокируют. Развороченные останки самолета разбросало взрывом, на обугленном поле там и сям валяются дымящиеся обломки. Жуткая катастрофа, худшее из того, что могло произойти, в таких случаях надежды найти выживших не остается.

      – Вот бедняги, – шепчет Эва прямо над моей головой.

      Накатывает тошнота, в горле начинает саднить, и я прокручиваю изображение вниз, пока не нахожу сведения о рейсе. «Либерти эйрлайнс», рейс 23. Тут я с шумом выдыхаю и чувствую, как от облегчения мое тело становится ватным.

      Эва осторожно касается моей руки:

      – Миссис Гриффит, в чем дело? Чем я могу помочь?

      – Все в порядке. – Слова даются мне с трудом, воздуха по-прежнему не хватает, как будто легкие еще не вспомнили, как дышать. Знаю, я должна испытывать сострадание к пассажирам рейса 23 и их семьям, к тем несчастным, разорванным на куски в небе над кукурузным полем где-то в Миссури, к их родным и друзьям, которые узнали о произошедшем так же, как и я, из соцсетей и этих ужасных фотографий на экранах компьютеров, но вместо этого ощущаю лишь облегчение. Оно действовало на меня как валиум, быстро, мощно и эффективно. – Уилла не было в том самолете.

      – Кто такой Уилл?

      Я тру руками щеки и стараюсь успокоиться, но паника не отступает.

      – Мой муж. – Хотя я уже в который раз повторяю себе, что это не тот самолет, пальцы по-прежнему дрожат, а сердце бьется как сумасшедшее. – Он сейчас летит в Орландо.

      Ее глаза широко распахиваются.

      – Вы думали, он в том самолете? Господи, неудивительно, что вы так раскисли.

      – Я не раскисла, просто… – Я прижимаю ладонь к груди, делаю глубокий вдох и откашливаюсь. – СКАЧАТЬ