Название: Иафет в поисках отца
Автор: Фредерик Марриет
Издательство: Паблик на Литресе
Жанр: Исторические приключения
isbn:
isbn:
Обязанность, которую он возложил на себя, показалась мне довольно странной.
– Очень рад сопутствовать вам в этом путешествии, – ответил я. – Иосиф говорит справедливо, что capiat pilulae duae post prandium. Лучшее занятие – путешествие.
– Я тоже хотел бы с вами ехать, – прервал Тимофей. – Сверх того, мы уже совершили огромное путешествие, а именно: сделали три мили за каретой, десять пешком и вот около восьми миль, думаю, проехали в этой телеге. Кофагус говорит: «Trea Cochlearicrasсе mani sumenda», то есть: «В свете есть высокое и низкое».
– Как, – вскричал наш спутник, – и он имеет познания в латыни?
– Я, кажется, совсем от нее отделался, – ответил Тимофей.
– Он также с вами едет? – спросил меня незнакомец.
– Если я не забегаю вперед, то мы две собаки на одной своре, – продолжал Тимофей.
– Понимаю, вы товарищи. Concordat cum nominativo, numero et persona. Скажите мне, пожалуйста, умеете ли вы перетирать лекарства в ступке, приготовлять их окончательно и делать пилюли?
Я ответил ему, что это было всегдашним моим занятием, а потому я знаю толк в этих вещах.
– Так как нам остается еще несколько часов ночи, то мы постараемся заснуть. Когда солнце встанет, я посмотрю на ваши физиономии и скажу, можем ли мы быть друг другу полезны. Ночь есть время отдыха и, как говорит Квинтус Курциус: «Custos, bos, fur, atque caserdos. – Покой равно для всех создан». Итак, покойной ночи.
Глава IX
Мы последовали его совету и вскоре заснули. Наутро я пробудился, чувствуя руку, шарившую в моем кармане. Я схватил ее и не выпускал, держа крепко свою добычу.
– Пустите мою руку, – кричал какой-то плаксивый голос.
Не говоря ни слова, я сейчас же вскочил (тогда уже совсем почти рассвело) и стал осматривать особу, сунувшую руку. Это был худой, дурно сложенный молодой человек, которому, по-видимому, было не более двадцати лет, но казалось, что он вовсе не принадлежал к человеческому роду. У него было бледное длинное лицо с выкатившимися глазами, кости его щек совсем высунулись, а к голове, покрытой длинными крепкими волосами, как щетиною, были приклеены огромные уши. Такого существа я никогда не видывал. Я долго смотрел на него с удивлением. Он повторял прежние слова с тем же глупым выражением:
– Да выпустите ли вы мою руку!
– Чего же ты искал в моем кармане? – спросил я его с сердцем.
– Я искал мой носовой платок, потому что имею обыкновение держать его в этом кармане.
– Как, в кармане твоего соседа?
– Моего соседа? – сказал он, продолжая глядеть на меня пристально, как одураченный. – СКАЧАТЬ