Название: О красоте
Автор: Зэди Смит
Издательство: Эксмо
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-04-092919-1
isbn:
– Мередит, вот это да! – воскликнула Кики, театрально моргая. – Дорогуша, у меня просто нет слов! Мне бы надо было учредить премию за лучшее платье на вечеринке – и о чем я только думала? Выглядишь потрясающе!
Кики присвистнула, и Мередит не упустила случая покрасоваться: покружилась, подняв руку Кики над своей головой.
– Вам нравится? Хотелось бы мне сказать, что я просто оделась и пошла, – затараторила Мередит с нервной и крикливой калифорнийской нотой в голосе. – Но увы, я убила уйму времени, чтобы привести себя в порядок. Быстрее мост построить или герменевтическую философию создать. В общем, все это… – Мередит подняла глаза, а затем опустила их к нижней губе, – …заняло три часа.
В дверь позвонили. Говард тяжело вздохнул, словно его оторвали от самых дорогих гостей, однако чуть ли не пулей бросился открывать. Лишенная своего связующего звена, троица умолкла и расцвела спасительными улыбками. Интересно, насколько, с их точки зрения, я отличаюсь от идеальной супруги лидера, подумала Кики.
– А у нас для вас кое-что есть, – выпалила Мередит. – Крис вам не сказал? Мы вам кое-что сделали. Может быть, это и чепуха, я не знаю.
– Нет, я еще не сказал, – ответил Кристиан, зардевшись.
– Это вроде подарка. Глупо, наверное. Всякие там метафоры про тридцать лет брака. Глупо, да?
– Я сейчас… – сказал Кристиан, неуклюже наклоняясь к тахте, где лежал его старомодный портфель.
– Мы провели на скорую руку исследование, и оказалось, что тридцать лет брака – это жемчужная свадьба, однако средний доход выпускника колледжа, увы, не позволяет преподнести вам перл творения. – Мередит смеялась, как безумная. – Зато Крис вспомнил эти стихи, а я взяла на себя ремесленную часть работы – и вот вам, пожалуйста, образчик поэтического текстиля.
Кики почувствовала в руках теплое тиковое дерево рамки и залюбовалась мятыми лепестками роз и осколками раковин под стеклом. Вышитый текст, что-то вроде гобелена. Даже не верится, что эти двое подарили ей такую вещь – восхитительно.
– Отец твой спит на дне морском. Кораллом стали кости в нем. Два перла там, где взор сиял… – осторожно прочла Кики, подозревая, что стихи должны быть ей известны.
– Вот и жемчуг, – вставила Мередит. – Все это нелепо, наверное.
– Это замечательно, – сказала Кики, торопливым шепотом дочитывая текст. – Сильвия Плат?СКАЧАТЬ
30
Лорин Бэколл (1924–2014) – американская актриса.