Название: Мы – дети планеты Земля (историко-публицистические исследования)
Автор: М. И. Ибрагимова
Издательство: ТД "Белый город"
Жанр: Публицистика: прочее
Серия: Мариам Ибрагимова. Собрание сочинений в 15 томах. Том
isbn: 978-5-906727-08-4
isbn:
И что это даст ученику, который не жил и не собирается жить в горных поднебесных родных аулах его предков, куда теперь силой не переселишь тех, кто привык к преимуществам и благам городской жизни?
А ведь многие ради красного словца продолжают разглагольствовать о безудержных чувствах любви к горам, орлам, саклям, папахам и коням, на которых теперь даже сидеть не умеют.
Может быть, и есть смысл обучать родному языку детей в сельских школах, но как раз сельские ребятишки им прекрасно владеют.
Поскольку литературного языка и собственной письменности у народов гор не было и только теперь появляются классики национальной литературы, опять возникает вопрос: кто и за какие средства должен создавать и развивать и превращать в литературные языки многочисленные устные наречия Страны Гор?
Носители языков очень легко перекладывают решение этой проблемы на государство, на его административные и финансовые институты. Хотя, по моему мнению, владение родным языком и его применение – личное дело и добровольное желание каждого.
В Грузии и Азербайджане проживает немало дагестанцев. В Закатальском районе Азербайджана издавна селятся десятки тысяч лезгин, аварцев, цахуров, которые пользуются всеми благами страны, на равных началах с коренными жителями, иначе не стали бы жить на чужбине.
Так вот отдельные наши «гуманисты» от культурной самобытности отыскали там «белые пятна». Хорошо, что не чёрные… И этими «белыми точками» в жизни соотечественников считают лишение их предусмотренных Конституцией гражданских прав, таких как возможность обучения родному языку, чтения газет и прослушивания передач радиовещания на родном зыке.
Я имела удовольствие бывать в Закаталах – населённой дагестанцами местности Азербайджана. И нужно сказать, это один из богатейших регионов предгорий Азербайджана, примыкающий к солнечной живописной Алазанской долине.
Кроме лезгин, аварцев, цахуров там издавна селятся лакцы. Живут они материально гораздо лучше, чем их сородичи на бесплодных землях высокогорного Дагестана. Все они помимо родного языка владеют азербайджанским и русским. И никто не тоскует по родному краю и «дорогим соотечественникам», ибо не чувствует ущемления своих гражданских и культурных прав ни в чём.
Так почему тот же Азербайджан, предоставивший им свои лучшие земли, право жить и трудиться наравне с коренными жителями, должен, скажем, 20 тысяч цахурских детей обучать их родному языку, создавать и распространять их литературный и письменный язык.
Что же касается обречённости некоторого так называемого «лингвистического наследия» – это историческая неизбежность, продиктованная неудержимым течением времени, её неумолимым законом изменчивости, нарождения и исчезновения целых империй СКАЧАТЬ