Название: Меня зовут Изольда
Автор: Юлия Макарова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Приключения: прочее
isbn:
isbn:
– Сейчас многие занялись поисками своих корней. Кто сам ищет, кто просто заказывает оплачиваемую услугу. Говорят, кстати, что это весьма прибыльный бизнес.
Зоя только кивнула в ответ. Нанимать специально обученных людей ей не на что, придется самой покопаться…
* * *
Благодаря Инге Губерман через несколько дней Зоя попала в святая святых, туда, куда обычному человеку вход строжайше запрещен.
Обожающей книги Зое показалось, что она очутилась в ином мире. И был этот мир настолько таинственен и прекрасен, что у нее аж дыхание перехватило! В больших картонных папках, коими были заполнены специальные стеллажи, хранилось прошлое великого множества людей. И каждый пожелтевший от времени листок, словно крохотный ручеек, вливался и питал могучую реку под названием ИСТОРИЯ.
И пусть от старых бумаг пахло пылью и еще чем-то старым! Даже листать их, вглядываясь в почти непонятные, написанные чернилами и, наверняка, еще гусиными перьями строчки было безумно интересно! И Зоя одновременно с удовольствием, восторгом и трепетом вдыхала эти запахи, вглядывалась в витиеватые буковки и цифры. Как же интересно!
Несколько дней ушло на то, чтобы подобраться буквально на миллиметр к объекту поиска. После долгих и кропотливых поисков в одном документе мелькнула строчка: « …прибывших в город С. девицу Изольду Оскальд и ее девку Софью закрыть до завтрева утра. Допрос чинить каждой по отдельности, покамест силу не применять. Вызвать из государевой службы Александра Мона для сличения…»
У Зои дрогнуло сердце – неужели хоть что-то?! Неужели нашла?! По крайней мере, есть некоторые совпадения в именах: Софи – София, Софья, причем речь идет о девушке явно низшего сословия. Обе женщины прибыли в Россию. Александр, опять же, и возлюбленный знатной дамы из кареты тоже был Александром…
… В небольшой комнате, слабо освещенной одной-единственной свечой, нервно расхаживает туда-сюда девушка в платье с длинной пышной юбкой. Вторая девушка, в наряде попроще сидит на широкой скамье, прижав к себе небольшой дорожный баул.
– Вот мы и в России, Софи! – произносит чуть дрогнувшим голосом хозяйка. И не понятно – чего в этом возгласе больше – радости, облегчения или страха.
– Ну да, – с сомнением откликается служанка, – и я уже начинаю замерзать.
– Отчего же? Накинь на себя еще что-нибудь из одежды! От этого баула ты вряд ли согреешься, – замечает девушка.
Служанка смущенно опускает взгляд.
– Возможно, нам обеим хватит тепла от этой поклажи, мадемуазель…
Госпожа, занятая своими мыслями, не сразу понимает эти слова. Потом до нее, наконец, доходит смысл сказанного, и она резко разворачивается к девушке.
– Что ты сказала, Софи? Что это значит?
Вместо ответа Софи отмыкает свой баул и достает из него довольно приличных размеров СКАЧАТЬ