Любовник королевы. Филиппа Грегори
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовник королевы - Филиппа Грегори страница 48

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Хотя Екатерина Ноллис и отдавала предпочтение кандидатуре герцога Арранского, в конце февраля при дворе Елизаветы появился еще один претендент на ее руку – австрийский посол граф фон Хельфенштейн, потеснивший эрцгерцогов Карла и Фердинанда.

      – Ты как цветок, вокруг которого вьются мотыльки, – с улыбкой заметил королеве Роберт Дадли.

      Они гуляли по все еще холодному дворцовому саду. За ними на почтительном расстоянии следовали двое новых стражников Елизаветы.

      – Должно быть, ты прав. Но я ничего не делаю. Они сами слетаются.

      – Так уж и ничего? – спросил он, удивленно приподнимая бровь.

      Елизавета остановилась, поглядела на него из-под полей своей шляпы и сказала:

      – Я не привлекаю к себе внимания.

      – Даже манерой ходить?

      – Конечно. В манерности походки я уступаю многим своим фрейлинам, просто передвигаюсь с одного места в другое.

      – А твоя манера танцевать?

      – Обычная итальянская. Так танцует едва ли не каждая фрейлина.

      – Ох, Елизавета!

      – Сколько раз я просила тебя не называть меня по имени.

      – А можно мне один раз попросить тебя не лгать?

      – Ради чего ты затеял этот разговор?

      – Ради твоего блага. Возвращаемся к теме. Одной лишь манерой говорить ты уже притягиваешь к себе возможных женихов.

      – Я обязана быть вежливой с дипломатами, которым даю аудиенцию.

      – Ты не только вежлива, но еще и…

      – Что?.. – с беззаботным смехом спросила она.

      – Ты обещающая.

      – Я ничего и никогда не обещаю, – мгновенно возразила Елизавета.

      – Вот именно, – подхватил Роберт. – Здесь-то как раз и кроется ловушка, в которую все дружно попадаются. Порой кажется, что ты что-то обещаешь, хотя на самом деле об этом и речи нет.

      Елизавета, довольная услышанным, громко рассмеялась и согласилась:

      – Ты прав. Но, милый Робин, по правде говоря, я вынуждена играть в эту игру. Я веду ее вовсе не для собственного удовольствия.

      – Неужели ради безопасности Англии ты согласилась бы выйти за француза?

      – Это уже другой вопрос. Но я стараюсь никого не отвращать от себя категорическим отказом. Каждый из моих женихов – союзник Англии. Здесь не столько придворный флирт, сколько шахматная игра.

      – Неужели ни один мужчина не заставляет твое сердце биться чуточку быстрее? – спросил Роберт, которому вдруг опять захотелось полной доверительности в их разговоре.

      Елизавета посмотрела ему прямо в глаза и сказала честно, открыто, без тени кокетства:

      – Ни один.

      Роберт даже опешил.

      Елизавета весело расхохоталась.

      – Поймала! – воскликнула она, указывая на него пальцем. – Вот как я поколебала СКАЧАТЬ