Валентина. Жорж Санд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Валентина - Жорж Санд страница 17

Название: Валентина

Автор: Жорж Санд

Издательство: ФТМ

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Жорж Санд. Собрание сочинений

isbn: 978-5-486-02634-8, 978-5-486-02432-0

isbn:

СКАЧАТЬ взбалмошной идеи, машинально протянул руку и взял под уздцы иноходца Валентины.

      – Что случилось? – спросила она, натягивая поводья. – Мы сбились с дороги?

      Бенедикт растерянно молчал. Потом, набравшись духу, заговорил:

      – Мадемуазель, то, что я хочу вам сказать, ввергает меня в тревогу и страх, ибо я сам не знаю, как вы встретите мои слова. Я говорю с вами впервые в жизни, и Господь Бог свидетель, что, расставшись с вами, я сохраню в душе величайшее к вам уважение. Однако в первый, а возможно, в последний раз мне выпало подобное счастье, и, если слова мои оскорбят вас, вам нетрудно будет избегнуть встреч с человеком, на свою беду не угодившим вам…

      Это торжественное вступление наполнило душу Валентины страхом и изумлением. У Бенедикта и всегда-то была достаточно своеобразная внешность, той же печатью исключительности был отмечен и его ум. Валентина успела заметить это во время их беседы. Огромный талант к пению, изменчивые черты, не позволявшие уловить выражение лица Бенедикта, этот развитой ум, скептически взирающий на все и на вся, делали Бенедикта необыкновенным и странным в глазах Валентины, которой до сегодняшнего дня еще не доводилось общаться с юношами из иной среды, чем ее собственная. Поэтому-то его вступительная речь испугала ее: как ни далека она была от тщеславия, ей невольно пришло в голову, что он сейчас объяснится ей в любви, и она не могла найти слов для ответа.

      – Я вижу, что напугал вас, мадемуазель, – продолжал Бенедикт. – Случай поставил меня в столь щекотливое положение, что я не надеюсь быть понятым с полуслова, тем паче, что мне не хватает привычки к обходительности.

      Слова эти лишь усугубили тревогу и страх Валентины.

      – Сударь, – проговорила она, – не думаю, что вы скажете мне то, чего я не могла бы выслушать, особенно после того, как вы сами признались, что смущены. Коль скоро вы боитесь меня оскорбить, мне, очевидно, следует опасаться какой-нибудь неловкости с вашей стороны. Покончим разговор, прошу вас, и так как я уже знаю дорогу, примите мою благодарность и не утруждайтесь более, не провожайте меня.

      – Я должен был ждать такого ответа, – проговорил глубоко оскорбленный Бенедикт. – Очевидно, мне не следовало рассчитывать на ум и чувствительность, которые я приписал было мадемуазель де Рембо.

      Валентина не удостоила его ответом. Холодно поклонившись юноше, она, испуганная всем случившимся, хлестнула коня и поскакала прочь.

      Бенедикт ошеломленно глядел ей вслед. Вдруг он досадливо ударил себя по лбу.

      – Ну и болван, – воскликнул он, – она же меня не поняла!

      И, послав свою лошадь через ров, он срезал угол забора, вдоль которого скакала Валентина: через три минуты он уже нагнал ее и преградил ей путь. Валентина так испугалась, что чуть было не упала с седла.

      Глава VII

      Бенедикт соскочил с лошади.

      – Мадемуазель, – СКАЧАТЬ