Два адмирала. Джеймс Фенимор Купер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Два адмирала - Джеймс Фенимор Купер страница 21

СКАЧАТЬ положение и меры, которые необходимо было принять.

      Глава VII

      Мы сделаем кое-что. Подумайте, когда я буду королем, вы попросите у меня графство Герфорд и всю прекрасную обстановку, принадлежавшую королю, моему брату.

Шекспир. «Ричард III»

      Войдя к сэру Джервезу, Блюуатер нашел своего друга расхаживающим вдоль комнаты с таким старанием, будто он только что освободился от продолжительных служебных занятий. Так как каждый из них знал привычки другого, то, не стесняя друг друга, они никогда не отказывали себе в удобстве, и потому вошедший спокойно уселся в кресло с таким видом, который ясно показывал, что, что бы ни привело его сюда, он все-таки не намерен лишать себя своих привычек.

      – Блюуатер! – начал сэр Джервез. – Предприятие принца Эдуарда чрезвычайно неблагоразумно и непременно приведет его к погибели.

      – Это один Бог знает, – отвечал другой. – Никто из нас не знает, что случится с нами завтра, даже через час. Мог ли я предвидеть, например, это восстание, когда мы были в Бискайском заливе?

      В эту минуту послышался легкий стук в дверь, извещавший о посетителе, и на приглашение войти явился Атвуд. В руках его был большой пакет с казенной печатью.

      – Прошу извинения, сэр Джервез, – начал секретарь, – но служба его величества не допускает отлагательств. Этот пакет, сэр, привез курьер, который выехал из Адмиралтейства только вчера после обеда.

      – Да каким же образом он узнал, где меня найти? – воскликнул вице-адмирал, принимая пакет.

      – Этим мы обязаны, кажется, предусмотрительности молодого лейтенанта. Курьеру велено было скакать в Фольмут с возможной быстротой; в Фоусе узнал он, что эскадра ваша стоит на якоре в Вичекомбе, и легко понял, что он скорее доставит вам депеши, если повернет в сторону и поскачет сюда сухим путем, чем водой, на шлюпе, назначенном везти его в Бискайский залив. – Сказав это, секретарь поставил на стол две свечи. – Я еще не докончил своих бумаг, сэр, – добавил он, – и потому позвольте мне удалиться. – И с этими словами он вышел.

      – У этого человека удивительный инстинкт, редкий в шотландце! – воскликнул сэр Окес, как только они остались вдвоем с Блюуатером. – Он не только знает, когда он нужен, даже когда он лишний. Ба, ба! Да этот пакет прислан тебе, и, посмотри, он адресован контр-адмиралу, сэру Ричарду Блюуатеру, К. Б.[6]. Поздравляю тебя, мой старый друг! Наконец-то тебе дали красную ленту, которую ты так вполне и давно заслужил!

      – Признаюсь, я этого вовсе не ожидал! Впрочем, пакет этот адресован вовсе не ко мне, потому что я не принадлежу к кавалерам ордена Бани.

      – Бог знает, что ты говоришь! Распечатай пакет или дай мне распечатать. В Англии нет двух адмиралов этой фамилии.

      – Я держусь правила не распечатывать писем, которые не адресованы мне должным образом, – отвечал хладнокровно Блюуатер.

      – Оно адресовано тебе, несомненно. Давай, я его распечатаю!

СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Командор Бани (ордена).