Моя прекрасная принцесса. Ванесса Келли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моя прекрасная принцесса - Ванесса Келли страница 23

СКАЧАТЬ встреченных ею лондонцев, он смотрел на девушку как на некое экзотическое создание, которое при случае может совершить что-нибудь пугающее.

      Или хотя бы забавное.

      Наконец он заговорил:

      – Простите мою дерзость, но все же позвольте спросить: как вышло, что вы с матерью знакомы с герцогом?

      – Не думаю, что я могу запретить вам задавать вопросы, даже если захочу, верно?

      Страттон расхохотался.

      – О, вы мне нравитесь! Очень бодрит, когда слышишь речи без прикрас от юной леди.

      – Я этим славлюсь. И постоянно слышу, что это не всегда идет мне на пользу.

      Он легонько пожал ее руку.

      – В таком случае мы с вами замечательно поладим. Должен сказать, что я нахожу вас просто восхитительной, мисс Драйден. А любому, кто думает по-другому, следует пойти и хорошенько проверить голову.

      Она с сомнением глянула на него, но он лишь улыбнулся.

      Большинство мужчин ее поведение отталкивало, во всяком случае тех, кого бабушка считала подходящими. Манеры Страттона казались ей чересчур непринужденными, но уж кто-кто упрекнет его за это, только не она.

      – Спасибо, – сказала Джиллиан. – Вы очень добры.

      – Вы тоже добры, потому что не браните меня за столь прямолинейные высказывания. А теперь, раз уж вы не против такой моей дерзости, может быть, все-таки расскажете, откуда вы знаете Левертона?

      – Он близкий родственник моей бабушки, леди Марбери.

      Страттон сверкнул очередной обаятельной улыбкой.

      – Чертовски сложно держать в голове все связи между великими семействами, вам не кажется?

      – Еще как, – сухо отозвалась Джиллиан, подумав о собственной запутанной семейной истории. Всем известно, кто ее отец, и это ставится в упрек ей, как будто это ее вина. И хотя несправедливость бесит, сделать она все равно ничего не может; остается лишь игнорировать это обстоятельство. Однако кажется, что ее происхождение ничуть не волнует Страттона, и это с его стороны очень порядочно. – А можно спросить, что у вас за отношения с герцогом Левертоном? Похоже, вы хорошо знаете друг друга.

      – Вы можете спрашивать у меня все, что угодно, – произнес Страттон, поправляя ее руку на своем локте и подтягивая Джиллиан чуть ближе к себе.

      Ей захотелось отодвинуться, но она сдержалась, подумав, что это будет грубо. Страттон оказался одним из тех немногих, кому она вроде бы искренне понравилась.

      – Я чувствую, мы с вами станем большими друзьями, – добавил Страттон.

      В этот момент Левертон оглянулся на них, и его брови сурово сомкнулись на переносице. Интересно, чем это она сумела вызвать у него раздражение? Что такого сделала?

      – Мы с Чарлзом знакомы целую вечность, – сказал Страттон. – В Оксфорде были лучшими друзьями, просто неразлейвода.

      Это ее удивило.

      – И что же случилось? Вы явно больше не друзья. Во всяком случае, не лучшие.

СКАЧАТЬ