Название: Моя прекрасная принцесса
Автор: Ванесса Келли
Издательство: АСТ
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Неправильные принцессы
isbn: 978-5-17-982591-3
isbn:
Или хотя бы забавное.
Наконец он заговорил:
– Простите мою дерзость, но все же позвольте спросить: как вышло, что вы с матерью знакомы с герцогом?
– Не думаю, что я могу запретить вам задавать вопросы, даже если захочу, верно?
Страттон расхохотался.
– О, вы мне нравитесь! Очень бодрит, когда слышишь речи без прикрас от юной леди.
– Я этим славлюсь. И постоянно слышу, что это не всегда идет мне на пользу.
Он легонько пожал ее руку.
– В таком случае мы с вами замечательно поладим. Должен сказать, что я нахожу вас просто восхитительной, мисс Драйден. А любому, кто думает по-другому, следует пойти и хорошенько проверить голову.
Она с сомнением глянула на него, но он лишь улыбнулся.
Большинство мужчин ее поведение отталкивало, во всяком случае тех, кого бабушка считала подходящими. Манеры Страттона казались ей чересчур непринужденными, но уж кто-кто упрекнет его за это, только не она.
– Спасибо, – сказала Джиллиан. – Вы очень добры.
– Вы тоже добры, потому что не браните меня за столь прямолинейные высказывания. А теперь, раз уж вы не против такой моей дерзости, может быть, все-таки расскажете, откуда вы знаете Левертона?
– Он близкий родственник моей бабушки, леди Марбери.
Страттон сверкнул очередной обаятельной улыбкой.
– Чертовски сложно держать в голове все связи между великими семействами, вам не кажется?
– Еще как, – сухо отозвалась Джиллиан, подумав о собственной запутанной семейной истории. Всем известно, кто ее отец, и это ставится в упрек ей, как будто это ее вина. И хотя несправедливость бесит, сделать она все равно ничего не может; остается лишь игнорировать это обстоятельство. Однако кажется, что ее происхождение ничуть не волнует Страттона, и это с его стороны очень порядочно. – А можно спросить, что у вас за отношения с герцогом Левертоном? Похоже, вы хорошо знаете друг друга.
– Вы можете спрашивать у меня все, что угодно, – произнес Страттон, поправляя ее руку на своем локте и подтягивая Джиллиан чуть ближе к себе.
Ей захотелось отодвинуться, но она сдержалась, подумав, что это будет грубо. Страттон оказался одним из тех немногих, кому она вроде бы искренне понравилась.
– Я чувствую, мы с вами станем большими друзьями, – добавил Страттон.
В этот момент Левертон оглянулся на них, и его брови сурово сомкнулись на переносице. Интересно, чем это она сумела вызвать у него раздражение? Что такого сделала?
– Мы с Чарлзом знакомы целую вечность, – сказал Страттон. – В Оксфорде были лучшими друзьями, просто неразлейвода.
Это ее удивило.
– И что же случилось? Вы явно больше не друзья. Во всяком случае, не лучшие.
СКАЧАТЬ