Название: Фоллер
Автор: Уилл Макинтош
Издательство: Эксмо
Жанр: Зарубежная фантастика
Серия: Большая фантастика
isbn: 978-5-04-092888-0
isbn:
Мимо него проскочила женщина, одетая в лимонно-желтое платье и белые сапоги на каблуках.
Мысленно находясь на кухне, Фоллер быстро взглянул на нее и в знак приветствия кивнул.
Увидев ее лицо, он чуть не задохнулся и застыл, как громом пораженный.
– Подождите!
Она повернулась и внимательно посмотрела на него. Фоллер в свою очередь пристально ее осмотрел, чувствуя, как от удивления отвисает челюсть.
– О, ты тот, кто… – начала она и вдруг замолчала.
Не нужно было сравнивать ее с девушкой на фотографии. Волосы были длиннее, зубы не такие белые, но квадратная челюсть, веснушки на переносице, странные, слегка раскосые зеленые глаза…
Фоллер искал на ее лице какой-нибудь знак, чтобы понять, что она его узнала.
– Да, я тот, кто, – начал говорить он, протягивая ей руку.
От ее прикосновения по телу пробежала дрожь. Может быть, верующие были правы, что боги переродили мир и оставили их в Первый День со всем, в чем они нуждались. В его случае это была фотография женщины, которую он хотел любить, и игрушка, показавшая ему, как до нее добраться.
– Меня зовут Фоллер.
– Буря. – Нахмурившись, она смотрела на него. – Я все время думаю, что Мунларк, должно быть, неправильно тебя понял. Ты сказал ему, что упал с неба?
Она подавила смех. Говорила Буря прямо и по делу, без ерунды, без пустых разглагольствований. Была уверена в себе и добивалась целей. Фоллер сразу увидел все это. Когда он смотрел ей в глаза, казалось, что воздух мерцал вокруг.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Особый класс инфекционных агентов, представленных белками с аномальной третичной структурой и не содержащих нуклеиновых кислот. (Прим. пер.)
2
Гипотетическая топологическая особенность пространства-времени, представляющая собой в каждый момент времени «туннель» в пространстве. (Прим. пер.)
3
Обсессивно-компульсивное расстройство личности. Характеризуется чрезмерной склонностью к сомнениям, поглощенностью деталями, излишним перфекционизмом, упрямством, а также периодически возникающими навязчивостями. (Прим. пер.)
4
ain’t (англ. разг.) – отрицательная форма глагола to be.
5
milk (англ.) – молоко.