Название: Фантастические рассказы 21-го века
Автор: Роман Иванович Кирнасов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn: 978-5-5321-2293-2
isbn:
– Аня. – Перебила Ника, заходя вдвоём в кафе и садясь за столик. – Я…
Вероника рассказала свою историю, которая значительно отличалась от Аниной.
– Да, не понятно, почему оказалась разница в 4 года в нашем перемещении? – Проговорила Аня, и тут же добавила, – 4 года! Ника, я, ведь, младше тебя на 4 года.
– Подожди, – задумавшись на секунду, вставила Ника, – ты переместилась на 16 лет. Мои первые воспоминания, ведь, были, когда я смотрела на фотографии в паспорте. О событиях, размером в 16 лет. Здесь есть какая то логика. Нужно найти математика по паро-нормальным явлениям.
– Ника, какая разница – какая логика? Нужно прийти к общему мнению – что делать дальше.
– Так, да, «смотри». Если мы поймём «как» и главное – «зачем» с нами произошло такое, то и станем знать – как поступать дальше.
– А может это произошло для того, чтобы мы просто делали свой выбор, просто усложнился уровень и всё.
– Да, но, ведь, я стала перед выбором 4 года назад, а ты, в общем, практически, не стоишь сейчас перед выбором.
– А как же мы? Если, или – пока, всё не вернётся в прежнее состояние событий, я хочу быть с тобой.
– Анечка, а я сейчас просто начинаю «разрываться» между мужем Виктором и тобой.
– Ну, раз я не стою перед выбором, тогда – делай выбор ты. – Серьёзно произнесла Аня.
– Аня, – подумав, отвечает Вероника, – я сделала свой выбор. Я выбираю вас двоих, точнее – троих – и сына.
– А как же…
– Я сама объяснюсь с мужем. – Перебив, Аню, продолжила Ника. – Ты согласна?
– Я, – подумав, отвечает Аня, – да.
– Вот и здорово. Пойдём вместе ко мне домой. Я сама буду говорить.
Придя, домой к Нике, Аня присела на кресле, а Вероника, попросив мужа молчать, пока она не окончит говорить, рассказала ему всю правду, включая информацию о своих чувствах.
Виктор, искренне любя Веронику, согласился жить вместе. Хоть он поверил не во всё, но ничего не сказал по этому поводу. И они стали жить вместе счастливо.
Вот и вы, хотите – верьте, а хотите – нет.
0.3.5. «Смысловой переводчик». ☺
Случилось так, что на борту одного космического корабля оказалось шесть человек разговаривающих на одном и том же, английском языке, но смысловой язык этих людей был абсолютно разный и поэтому они совершенно не могли понять друг друга. Поэтому капитану корабля, стратегу, майору Жилову пришлось делать запрос в базу данных на человека, который общался в разных сферах общества и который мог бы, хоть, примерно переводить информацию каждого члена экипажа.
Экипаж состоит из следующего состава людей. Космический корабль «Элком», который управляется «живым» компьютером технологии «WY»:
Капитан «ЭЛКОМа» стратег военных действий майор Фрэнк Жилов;
Профессор науки по психологии Джулия Сэвэш;
Профессор генетики, СКАЧАТЬ