Название: Приключения кота Мяунжика Враузера
Автор: Борис Евгеньевич Евстигнеев
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Детская проза
isbn:
isbn:
– Ха́джа-бо́ба-ёга! – сказал он.
К счастью, у меня под рукой был котобильник, который мог расшифровать сигналы инопланетянина, вернее, перевести его слова на кошачий язык. Это означало «Привет!»
– Хаджа-боба-ёга, – ответил я.
– Ма́е-фи-уёга! – опять обратился к нам селенит, что означало «Добро пожаловать!», а затем сделал жест рукой, чтобы мы следовали за ним, – Хо́ба! – снова сказал он, одновременно отвешивая в нашу сторону весьма необычный поклон. Это значило «Меня зовут Хоба», как стало понятно даже без котобильника.
Итак, вся наша команда последовала за селенитом, и в конце концов Хоба привёл нас ко входу в пещеру. Приятным сюрпризом оказалось то, что на глубине около метра в пещере стояло некое подобие шлюзовой камеры и, по-видимому, внутри был какой-то воздух. Когда мы прошли внутрь, то смогли увидеть, что пещера была крайне просторна, освещена, что даже странно, ведь непонятно, что именно служило источником света; также стены, пол и полоток были отделаны довольно гладко, а в разных частях пещеры располагались предметы интерьера: каменные стулья, стол и ещё много каких объектов непонятного предназначения. На стульях сидело ещё несколько инопланетян, которые, увидев сородича, да ещё и с гостями, тут же повскакивали. Прежде, чем они заговорили, к нам опять обратился Хоба, причём уже не ментально, а нормальным способом:
– Шы́нжа-ды́ша-всё-шурша́, – что означало: «Можете снять скафандры, здесь есть воздух и можно дышать».
Мы все, кроме Бобика-затулянта, последовали его совету. Бобик же, помня о своих ощущениях в безвоздушном пространстве, наотрез отказался это делать, и впоследствии, как дурак, всё время сидел в нём.
– Ха, будут они мне тут брехать! Хотят, чтоб я лопнул! Ха, не выйдет! Буду сидеть в скафандре!
Тем временем все селениты, бывшие в пещере, перекинулись парой слов с Хобой.
– Хаджа-боба-ёга, – наконец поздоровались они с нами.
– Хаджа-боба-ёга! – вежливо ответили мы.
– Мае-фи-уёга! – неожиданно пригласили нас к общему столу.
Мы не отказались от приглашения, и расселись на свободных стульях, но кое-кому всё же не хватило места, и тем пришлось присесть на пол. Затем принялись уплетать щедрые инопланетные угощения, одновременно рассказывая селенитам о Земле, земной жизни и о наших приключениях, благо, котобильник хорошо справлялся с переводом.
Меню у местных жителей состояло из многих продуктов, но больше всего на столе имелось лунных кокосов (они чуточку меньше земных, зато сытные, как курица), лунных бананов (которые были слаще ста конфет) и лунных помидоров (подобны нашим «лунным помидорам», но сочнее). В общем, все мы наелись до отвала, и только Бобик-затулянт ничего не кушал, а загребал еду со стола своими лапищами и куда-то складывал, чтобы, вероятно, съесть дома.
И вот застолье окончилось, СКАЧАТЬ