Название: Роялистская заговорщица
Автор: Жюль Лермина
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Исторические приключения
Серия: Серия исторических романов
isbn: 978-5-4444-9034-1
isbn:
Пора было. Барон Тиссак не раз с удивлением прислушивался к фразам вроде:
«Удивительно, что этот мерзавец д’Аламбер сказал это так верно…»
«Эти оборванцы при Вальми – действительно народ храбрый…»
Как у всех молодых людей, у Лориса была потребность восторгаться. Говоря по правде, до сих пор партия роялистов не подавала особых поводов для его восторгов, и тем не менее он все-таки хотел служить ей с полным самоотреченьем; влияние аббата сказывалось в нем только словами ненависти, но прочных основ не было в нем никаких. Несколько красивых женщин эмиграции помогли ему найти выход для этих потоков бурлившей в нем страсти без всякого определенного направления. Уроки, которые давались красивыми устами и сопровождались нежными взглядами, определили его направление: он превратился в ярого роялиста, даже сам месье де Блакас казался ему недостаточно страстным. Он самым искренним образом верил в позор, в бесчестие Франции и клялся вернуть ей ее честь.
Раз вступив на этот путь, он зашел на нем дальше всех самых непреклонных. Будь он в другой среде, страстность его натуры заставила бы его двигаться вперед, а не рыться в прошлом: он мечтал о геройском времени феодализма и клялся клятвой Ганнибала против прогресса.
В то время как он шел по саду Пале-Рояль, злясь на толпу и все-таки не уходя из-за истомы, которая обыкновенно является после всякого сильного возбуждения, он почувствовал, что кто-то слегка коснулся его плеча, говоря:
– О чем мечтаете, виконт?
Он быстро обернулся, точно от боли, как ни было слабо это прикосновение, и готов уже был на новую вспышку. Но увидел, что позволивший себе эту фамильярность был не кто иной, как один из адъютантов де Бурмона.
– А! Это вы, милейший Тремовиль, – проговорил он. – Будь это кто другой, я бы не поблагодарил его, что он так внезапно нарушил мои думы…
Тремовиль расхохотался:
– Ба! Мечты влюбленного! Так и подобает в ваши годы. Не выпьем ли мы вместе по стакану «bavaroise»[8] в каком-нибудь уголке, где бы можно было поболтать по душам…
– Как прикажете, господин командир… и раз представляется случай, я буду не прочь задать вам несколько вопросов.
– Прекрасно. Пойдемте!
Молодые люди направились к столу, подле ротонды, в уголок, который упирался в галерею. Им подали то, что они просили.
– Начинайте вы, любезный Лорис, – сказал Тремовиль: – жду ваших обещанных вопросов.
– Я ошибся, сказав о них в множественном числе. В сущности, мой один вопрос заключает в себе все остальные, которые я бы позволил себе вам задать.
– Я жду, готовый к ответу.
– Предупреждаю вас, однако, что мой вопрос щекотливый.
– Тем лучше, люди, как мы с вами, в случае надобности понимают друг друга на полуслове.
– В СКАЧАТЬ
8
Баварское (фр.).