Название: Нищий лорд
Автор: Барбара Картленд
Жанр: Исторические любовные романы
isbn: 978-5-389-08705-7
isbn:
При звуке ее голоса рычание и лай прекратились, и до лорда Корбери донеслось радостное повизгивание. Заглянув через забор, он увидел, что собаки прыгают и виляют хвостами.
В сумерках они выглядели на редкость устрашающе – большая овчарка и еще огромный пес непонятного происхождения. У обеих собак были огромные пасти и острые зубы, и лорд Корбери не сомневался, что они легко справятся с любым непрошеным гостем.
– Корзинку! – сказала Фенелла, спрыгивая на землю.
Лорд Корбери протянул ей корзинку, в то время как собаки, скуля от нетерпения, прыгали вокруг нее. Она бросила им несколько кусков, которые они проглотили с невероятной жадностью, так как, очевидно, очень проголодались.
– Перелезай, – сказала она, – я не позволю им тронуть тебя.
– Хочется верить, – сухо ответил лорд Корбери. – Я не испытываю ни малейшего желания стать частью их трапезы.
– Здесь для них полно еды, – сказала Фенелла. – К тому же я буду тебя защищать.
Лорд Корбери закинул ногу на изгородь и подождал немного. Одна из собак подняла голову и негромко зарычала.
– Это свой, – успокаивающе погладив ее по голове, сказала Фенелла.
Она дала обеим собакам еще по куску мяса.
– Все в порядке! – заявила она.
Лорд Корбери осторожно спрыгнул на землю.
– Держись рядом со мной! – скомандовала Фенелла. – Они тебя признали, иначе уже давно бросились бы на тебя.
– Это очень успокаивает, – заметил лорд Корбери. Он встал рядом с Фенеллой, а она тем временем достала из корзины две огромные кости и бросила их собакам.
– Это займет их, – улыбнулась она, перебросила пустую корзинку через изгородь и направилась к дому.
Дом, безусловно, находился в плачевном состоянии. Оконные рамы сгнили, а от сада, посаженного в свое время мельником, практически ничего не осталось. С дымовой трубы свалился колпак, который лежал прямо на тропинке, ведущей к крыльцу.
– Нельзя сказать, что мистер Голдштейн – образцовый арендатор, – заметил лорд Корбери.
– Он скряга, – объяснила девушка.
Когда они подошли к входной двери, Фенелла взглянула вверх, лорд Корбери проследил за ее взглядом. Он увидел над дверью веерообразное окошко с металлическими створками, которые давно проржавели и по бокам были сломаны. Стекло отсутствовало, и окно было занавешено старой дерюгой. Само отверстие казалось таким маленьким, что он усомнился, сможет ли Фенелла протиснуться в него даже при ее хрупком телосложении.
Как будто прочитав его мысли, она сказала:
– Я уверена, что пролезу. Подставляй спину.
Лорд Корбери согнулся, и она взобралась к нему на спину, как частенько делала, будучи еще ребенком. Придерживая ее за щиколотки, он выпрямился и подумал, что с тех пор она почти СКАЧАТЬ