Название: Кофе с молоком: начало
Автор: Дмитрий Брилов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Эротическая литература
isbn:
isbn:
– Не балуй, – засмеялась она. – Ещё одна подходит! Готов?!
– Да.
При каждом новом прыжке я старался, как бы случайно столкнуться с ней, чтобы снова прижаться…
Накупавшись, мы вернулись на пляж. Таня тщательно вытерлась полотенцем, специально демонстрируя свои прелести, и только потом отдала его мне:
– Оботрись.
– Так нормально, – отмахнулся я, уже надев футболку и шорты.
– Чего плавки не переодел? В мокрых же некомфортно.
– Забыл сменные, – соврал я. Запасные лежали в сумке, но переодеваться при ней постеснялся.
– Ну, дело твоё. Шампанское уже должно было охладиться. Схожу за ним, – Таня надела платье на голое тело и направилась к морю.
Воспользовавшись моментом, я вскочил и быстро сменил плавки.
На ночном небе стояла полная луна, в её свете хорошо было видно, как Таня подошла к кромке воды и наклонилась – открылся пленительный вид. Несколько раз игриво подвигала бедрами и повернулась проверить, смотрю или нет. Шутливо погрозила пальцем. Подбежала и протянула бутылку:
– Открой.
Я сорвал пробку – пенная струя брызнула в лицо. Вытер ладонью и сделал пару глотков из горла. Таня обняла меня и поцеловала в шею, слизывая сладкие капли, а потом укоризненно произнесла:
– Вот тоже называется джентльмен, сам пьет, а даме не предложил!
– Извини… – виновато пробормотал я.
– Ладно. Не трусь. Я не злюсь, но правила приличия никто не отменял.
Мы легли на одеяло. Пили шампанское. Таня рассказывала о себе и своей работе, а я с наслаждением слушал.
– Сегодня закончила читать книгу. До сих пор под впечатлением.
– Какую?
Она многозначительно улыбнулась:
– «Любовник леди Чаттерлей» Лоренса2. Читал?
– Нет. О чём она?
– Пикантное произведение. В начале тридцатых годов навело фурор в литературных кругах Англии. История о замужней даме из аристократической семьи, которая с согласия мужа-инвалида заводит молодого любовника из низших слоёв общества. Сначала это обычная интрижка ради эротических экспериментов, но со временем между ними вспыхивает бурный роман. На пути чувственной любви встают многочисленные преграды – замужество и буржуазные устои.
– Понятно, – протянул я.
– Замужняя женщина и молодой любовник, – повторила она, пристально смотря мне в глаза.
– Я понял, – смущенно отвёл взгляд: «Уж не на нас ли намекает?».
– Что ты понял? – засмеялась Таня, вскочила на ноги. – Ничего! Поднимайся! Пошли.
Силой потянула к кабинке для переодевания. Зашли внутрь – прижала к металлической стенке: целовала в шею, кусала губы и плечи. Гладила под футболкой грудь и живот. Осыпала поцелуями. Дразнила. СКАЧАТЬ
2
Роман Дэвида Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей» в СССР выходил в русском переводе с написанием фамилии автора «Лоренс».