Зубы дракона. Майкл Крайтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зубы дракона - Майкл Крайтон страница 3

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Марш повел Джонсона в музей. В воздухе была рассеяна известь, и солнечные лучи пронзали его, как в кафедральном соборе. В громадном, похожем на пещеру помещении Джонсон увидел людей в белых лабораторных халатах – согнувшись над огромными кусками камня, они маленькими зубилами высвобождали кости из камней. Он заметил, что они работают осторожно и очищают места, над которыми трудятся, маленькими кисточками. В дальнем углу собирали громадный скелет, и каркас костей поднимался к потолку.

      – Giganthopus marshiensis[2], мое коронное достижение, – сказал Марш, кивнув на возвышающуюся там костяную тварь. – В смысле к настоящему времени. Я обнаружил ее в семьдесят четвертом, на территории Вайоминг. Я уверен, что это именно «она». Как вас зовут?

      – Уильям Джонсон, сэр.

      – Чем занимается ваш отец?

      – Мой отец занимается судами, сэр.

      Меловая пыль висела в воздухе; Джонсон закашлялся.

      Марш подозрительно сощурился:

      – Вы нездоровы, Джонсон?

      – Нет, сэр, абсолютно здоров.

      – Я не могу терпеть рядом с собой больных.

      – У меня превосходное здоровье, сэр.

      Марша это, похоже, не убедило:

      – Сколько вам лет, Джонсон?

      – Восемнадцать, сэр.

      – И сколько лет вы занимаетесь фотографией?

      – Фотографией? О… Э-э… С юности, сэр. Мой, э-э… Мой отец делал снимки, и я научился у него, сэр.

      – У вас есть собственное оборудование?

      – Да… Э-э… Нет, сэр, но я могу его получить. У моего отца, сэр.

      – Вы нервничаете, Джонсон. С чего бы?

      – Мне просто очень хочется отправиться с вами, сэр.

      – Вот как…

      Марш уставился на него так, будто Джонсон был любопытным анатомическим образцом. Чувствуя себя неловко под этим взглядом, Джонсон попытался сделать комплимент:

      – Я слышал о вас столько захватывающих историй, сэр.

      – В самом деле? И что же вы слышали?

      Джонсон заколебался. По правде говоря, он слышал лишь, что Марш – одержимый, целеустремленный человек, обязанный своим положением в институте маниакальному интересу к ископаемым костям и своему дяде, знаменитому филантропу Джорджу Пибоди, который финансировал музей Пибоди, профессорскую должность Марша и ежегодные экспедиции профессора на Запад.

      – Только то, что студенты считают привилегией и приключением сопровождать вас, сэр.

      Мгновение Марш молчал.

      – Мне не нравятся комплименты и пустая лесть, – в конце концов сказал он. – Мне не нравится, когда ко мне обращаются «сэр». Можете звать меня «профессор». Что касается привилегии и приключений, я предлагаю чертовски трудную работу, очень много такой работы. Но вот что я скажу: все мои студенты возвращаются назад живыми и здоровыми. А теперь… Почему вы так сильно хотите поехать?

      – По личным причинам, сэ… профессор.

      – Все СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Непонятно, какое животное, открытое Маршем, имел здесь в виду автор.