Название: Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура (сборник)
Автор: Роберт Стивенсон
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Мир приключений (Клуб семейного досуга)
isbn: 978-617-12-4939-4
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Эттрикский лес – в шотландских преданиях таинственное место, где обитают фейри, или сверхъестественные существа из кельтской мифологии (в переносном смысле означает: в глухой провинции, в захолустье). – Здесь и далее примеч. ред.
2
Лэрд – в Шотландии то же самое, что лорд в Англии.
3
Один фунт стерлингов равен двадцати шиллингам.
4
Гинея – старинная английская золотая монета, в ХVIII веке равнялась двадцати одному шиллингу.
5
Тали (мор.) – грузоподъемное приспособление из двух соединенных между собой тросом блоков, подвижного и неподвижного.
6
Фок-зейль, фок или фока (нидерл. fok) – слово, прибавляемое к названиям снастей, парусов и рангоута, укрепляемых ниже марса на фок-мачте. Кроме того фок – прямой парус, самый нижний на фок-мачте судна.
7
Административный центр графства Уэст-Йоркшир в Великобритании.
8
Банки – сиденья для гребцов в шлюпке.
9
Якобиты – приверженцы шотландской династии Стюартов по имени ее последнего короля Якова II.
10
Речь идет о двух самых крупных и последних восстаниях шотландских якобитов (1745–1746), пытавшихся возвести на английский престол внука Якова II, Карла Эдуарда Стюарта.
11
Красные мундиры носили английские солдаты.
12
Виги (вигамуры) – насмешливое прозвище приверженцев английского короля Георга II.
13
Шкафут (нидерл. schavot) – на кораблях и судах средняя часть верхней палубы от фок-мачты до грот-мачты либо от носовой надстройки (бак) до кормовой (ют).
14
Хайлендер – житель горной части Шотландии.
15
Гэльский язык (гаэльский, шотландский, эрский) – язык шотландских СКАЧАТЬ