Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра. Отто Клидерман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра - Отто Клидерман страница 8

СКАЧАТЬ поудобнее уселась в кресло, и накинув на плечи мягкую шаль не заметила как задремала, несмотря на оживление, которое не прекращалось после лихих гонок, а теперь каждый наперебой другому делился своими впечатлениями.

      Всё смолкло только спустя час, и в тот момент, когда уже никто не имел желания о чём—то вообще дискутировать, а водитель стал зевать и тут раздались выстрелы..

      Переполох начался в автобусе не сразу, так как изрядно подуставшие туристы стали только продирать глаза, и с наступившим ужасом и паникой оглядывались по сторонам. Никто не сдвинулся с места, а уже было это строго воспрещено. Двое вооружённых с автоматами стояли перед испуганным народом, закрывая свои лица так, что только светились их карие глаза.

      – Кто из вас хорошо говорит по-английски? – Строго проронил на поутихшую толпу один из них.

      В автобусе хранилось гробовое молчание.

      – Я задал вопрос, есть ли тот человек, который хорошо говорит по-английски? – Повторил он с той же интонацией, ничуть не придя в ярость от неполученного ответа.

      – Я могу говорить, – Выкрикнула Парис, пытаясь побороть дрожь в голосе.

      – Почему вы не ответили сразу?

      – Потому, что я испугалась, как и многие тут и это нормально.

      – А почему всё-таки ответили?

      – Потому, что подумала, что могу пригодиться, и вы нас всё-таки отпустите. У всех из них есть семьи и дети. Им нужно вернуться домой, а у меня никого. Ни родителей, ни детей, так что, в общем-то, мне терять нечего. – Пожала бесстрастно плечами женщина.

      – И вы настроились умереть?

      – У меня нет причины ради чего жить.

      Наступила пауза. Незнакомец пытливо посмотрел на подошедшую женщину.

      – Вы правы, у ваших глазах нет жизни, нет радости. Ничего. Одна пустота.

      – Вы хотите сказать, что более счастливы, чем я? – Удивилась Парис.

      – У меня есть ради чего жить.

      Женщина потупила взор и сохранила молчание, безмолвный ответ сказал больше, чем произнесённые слова.

      – Вы ведь видите во мне что-то безжалостное, не имеющее сострадания, тупого фанатика, не особо думающего во что стрелять.

      – Я этого не сказала. – Твёрдо отчеканила Парис.

      – Об этом сказали ваши глаза.

      Женщина в упор посмотрела на него.

      – Вот уж кого изъело ржавчиной одиночество, так это мою душу, поэтому я не могу рассуждать о ком-то хорошо или плохо. Это не моя война и я не имею ни малейшего желания что-либо комментировать. – Спокойно ответила ему Парис.

      – Меня зовут Маариф.

      – Если вы слишком мне доверяете – стало быть, угроза – не миф, а реальность. – Бесстрастно констатировала женщина.

      – Я читаю в ваших глазах слишком много негодования, кроме страха. У нас есть пословица: «Вы видите мою одежду, но не мою душу. Вы знаете СКАЧАТЬ