Оливковая роща у города Ассос. Необыкновенная история города. Отто Клидерман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оливковая роща у города Ассос. Необыкновенная история города - Отто Клидерман страница 5

СКАЧАТЬ хозяина дома.

      Они уже заняли приготовленные для каждой семьи места на удобных кушетках, поставленных у каждого куста с розами и наслаждались великолепным вином, разливающимся из золотых кувшинов рабами – лучшее вино из погребов щедрого хозяина.

      Вот он появившийся на пороге большого салона в своей белоснежной тоге, украшенной золотой фибулой. Мужчина лет шестидесяти, с коротко остриженными седыми волосами и властными, пронизывающим на сквозь взглядом. Он раскрыл свои объятья, подобно пытался обнять сразу всех прибывших гостей и на миг застыв в величественной позе громко проронил:

      – Приветствую вас патриции славного города! Мои глаза смеются, видя вас всех в моём скромном доме, а в душе звучат гимны от гордости, что каждый почётный гость сегодня здесь, чтобы разделить тут великий праздник посвящённый богу Аполлону! Так позвольте же открыть сегодняшнее празднество небольшим представлением, которое приготовила моя жена Корнелия!

      Громкие аплодисменты оглушили залу и звуки музыки тут же раздались со всей мощью и заставили стихнуть разгорячённую публику: неожиданно десять девушек-нимф в своих прозрачных одеяниях тут же выпорхнули из высоких кустов и закружились в великолепном хороводе, подбрасывая каждая в верх множество белых и красных лепестков лилии…..

      Они изображали краткую сценку из мифологии, сюжет которой повествовал о любви богини сна и прекрасного юноши, который уснул под её чарами и которому каждую ночь он шептала слова любви и нежно целовала его лицо…….

      Публика пребывала в необычайном восторге – артистизм и постановка маленького спектакля во всех ярких красках вызывал восхищение.

      Тем временем вокруг отдыхающей и прибывающей в хорошем настроении толпы было множество высоких постаментов. Их было по всему саду столько, сколько было семей. На них уже стояли приведённые рабы, старательно окрашенные в белила и едва ли прикрытые куском полотна. Они изображали разные позы. Некоторые были в образе богинь, прикрытые слегка золотистыми, красными или серебристыми кусками тканей. Кто-то по сюжету держал в руке лук, кто-то кувшин с водой, а кому-то досталась даже каменная отрубленная голова самой Горгоны….. Словом, они мало отличались от обычных статуй, разве что дышали и хлопали глазами. В таких одеяниях никто из хозяев не мог бы разглядеть в них свою собственность.

      Глава пятая

      Корнелиус едва разложил все вещи в своём кабинете, как к нему вошёл его друг…….

      – Гораций! Твоё место, как и твои свитки, карты и даже твоя богиня Афродита уже в должном порядке. Я обо всём проследил. Можешь проверить. Ну и моё место тоже готово. Теперь дело за малым – узнать город и того, кто обитает в нём.

      – У тебя как раз представилась такая возможность. Только что пожаловал слуга из семьи Колонна. Господин с нетерпением ждёт тебя сегодня на празднике, который они устраивают каждый год по случаю праздника посвящённому богу Апполону.

СКАЧАТЬ