Тень и кость. Ли Бардуго
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тень и кость - Ли Бардуго страница 18

Название: Тень и кость

Автор: Ли Бардуго

Издательство: АСТ

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: The Grisha

isbn: 978-5-17-105260-7

isbn:

СКАЧАТЬ вы меня принимаете. Я не гриш. То, что случилось в Каньоне… Не знаю, что произошло, но я этого не делала.

      – А в палатке гришей? – спокойно спросил Федор.

      – Не могу этого объяснить. Но это была не я. Дарклинг что-то сделал, когда коснулся меня.

      Иван засмеялся.

      – Он ничего не делал. Он усилитель.

      – Он что?

      Федор и Иван снова переглянулись.

      – Забудьте, – рявкнула я. – Мне все равно.

      Иван потянулся за воротник и вытащил что-то на тонкой серебряной цепочке. Затем протянул это мне, чтобы я оценила. Любопытство во мне победило, и я поднесла предмет ближе, чтобы лучше рассмотреть. Было похоже на связку острых черных когтей.

      – Что это?

      – Мой усилитель, – гордо заявил Иван. – Когти с передней лапы шерборнского медведя. Я сам его убил, когда бросил школу и стал служить Дарклингу, – он откинулся на сиденье и спрятал цепочку за воротник.

      – Усилитель увеличивает силу гриша, – кивнул Федор. – Но для этого в нем изначально должна быть сила.

      – Он есть у всех гришей? – спросила я.

      Федор замер.

      – Нет. Усилители редки и труднодоступны.

      – Лишь избранные гриши Дарклинга могут иметь их, – самодовольно проговорил Иван.

      Я пожалела, что спросила.

      – Дарклинг – живой усилитель, – сказал Федор. – Вот, что ты почувствовала.

      – Как когти? В этом его сила?

      – Одна из его сил, – исправил Иван.

      Я плотнее запахнула кафтан, внезапно почувствовав холод. Вспомнилась уверенность, которая наполнила меня при прикосновении Дарклинга, и это странно знакомое волнение зова, звучащего внутри меня, требующего ответа. Это было пугающе, но и волнующе. В тот момент все мои сомнения и страхи затмила абсолютная уверенность.

      Я была никем, беженкой из безымянной деревни, тощей и неуклюжей девчонкой, в одиночестве мчащейся сквозь сгущающуюся тьму. Но когда Дарклинг сжал свои пальцы вокруг моего запястья, я почувствовала себя другой, кем-то значительным. Я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться, попыталась вспомнить то чувство уверенности, чтобы обрести такую надежную и безупречную мощь наяву. Но ничего не произошло.

      Я вздохнула и открыла глаза. Иван выглядел крайне довольным, и мое желание пнуть его стало всепоглощающим.

      – Вы все будете жутко разочарованы, – пробормотала я.

      – Надеюсь, что ты ошибаешься. Ради твоего же блага, – ответил Иван.

      – Ради блага всех нас, – добавил Федор.

* * *

      Я потеряла счет времени. Ночь и день сменяли друг друга за окном экипажа. Я только и делала, что вглядывалась в пейзаж в поисках ориентиров, которые показались бы мне знакомыми. Думала, что мы воспользуемся второстепенными тропинками, но вместо этого мы ехали по Ви. Федор объяснил, что Дарклинг посчитал, что скорость превыше скрытности. Он надеялся в сохранности доставить меня за двойные стены Ос Альты прежде, чем слухи о моей силе дойдут до шпионов врагов и ассасинов, которые работали за границей Равки.

СКАЧАТЬ