Век императрицы. Натали Якобсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Век императрицы - Натали Якобсон страница 4

СКАЧАТЬ что он пытается найти подходящие слова, чтобы облечь в них свои чувства, но, чтобы описать их поточнее, не находится слов ни в одном земном языке, поэтому юноша прошептал, почти прошипел что-то на чужом, незнакомом наречии, нечленораздельном и абсолютно не восприимчивым для слуха. Как из человеческого горла вообще могут вырваться такие звуки, которых человек-то не в силах ни произнести, ни понять. У другого бы порвались до крови голосовые связки, если бы он попытался издать один такой звук, а потом еще шипение, почти змеиное, но более зловещее, чем даже у гремучей змеи.

      – Вы смущены и устали. Я не хочу задерживать вас, – вдруг произнес он прежним мелодичным голосом. – Мне не хотелось вас пугать. Признаюсь только еще в одном, в том, что тяготит меня больше всего. Я говорил вам, что заставлял свернуть с пути праведного в первую очередь тех, кто мне приглянется. Трудно пленить того, кто сам привык соблазнять, но один раз это все же случилось. Я похитил очень красивую девочку и воспитал ее в своей злой морали, думал, что она станет лучше меня, а она стала хуже… Одно дело, творить зло по воле наставника и лишь иногда выбирать жертвы самому, а потом раскаиваться. Чудовище, что живет во мне, питается страхом и смертью, но не я сам призвал злого духа в свое тело. Она же, та, кого я люблю, добровольно ступила на тропу колдовства… но, вы, наверное, не сможете меня понять. Я зря пришел…

      Он вскочил, по-прежнему, стремительно и молниеносно, один миг, и он уже был далеко. Ноэль едва успел догнать его и вцепиться в парчовый рукав камзола.

      – Подождите! Вы должны вернуться, завтра с утра, когда здесь будет кто-то еще.

      – Вряд ли я смогу, – юноша легко и небрежно стряхнул его руку со своего рукава.

      – Тогда я попрошу святого отца молиться за вас, я обращусь к настоятелю. Вы не можете просто так уйти, даже не назвав своего имени.

      – Смотрите! – златокудрый гость развернул Ноэля к окну. Теперь на горизонте была видна не только алая зарница, там, в ночи, бушевал пожар, пламя успело окрепнуть и разрастись, теперь оно, как какое-то сказочное чудовище, ползло по пустоши, слизывая кусты вереска и все, что встречало на своем пути.

      – Перед оградой этого места огненная волна остановится, поверьте мне, – с какой-то странной интонацией предрек юноша. – Я не могу злоупотреблять гостеприимством, к тому же, здесь хранится один документ, который для меня очень важен.

      – Меня зовут Эдвин, – наконец назвался он. – Но те, кому я причинил вред, называют меня иначе. Вы тоже знаете меня под другим именем. Это имя – Дракон.

      Ноэль вздрогнул, развернулся от окна, чтобы еще раз взглянуть на изящный профиль и вытребовать у Эдвина признание, что все это просто шутка – проделка молодого аристократа, чтобы скрасить острым ощущением часы досуга, а пожар всего лишь иллюзия, наваждение, но Эдвина уже не было. А в тишине пустого помещения, казалось, до сих пор слышится шелест его плаща, темной бархатной накидки, которая вполне могла СКАЧАТЬ