Декамерон по-русски. Анатолий Ромов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Декамерон по-русски - Анатолий Ромов страница 2

Название: Декамерон по-русски

Автор: Анатолий Ромов

Издательство: Центрполиграф

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-9524-5300-5

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Может, долларов сто.

      Не вынимая руки, с трудом раскрыл прямо в кармане бумажник, на ощупь достал несколько банкнот. Вытащил руку из кармана, медленно положил деньги на стол. Придавив их ножом, сказал:

      – Я думаю, никто ничего не заметил. А?

      – Наверное.

      – Мы поедем домой? На Пушкинскую?

      – Домой. – Он видел в ее глазах вину. – Стив, прости, что все так получилось. Мы зря сюда приехали. В Москву.

      – Перестань. Все в порядке.

      – Нет, не все в порядке. Вообще, моя идея вспомнить Москву была идиотской. Во всем виновата я.

      – Ты ни в чем не виновата.

      – Виновата, я знаю. – Она взяла лежащую на соседнем стуле сумку. – Идем. Только медленно.

      – Хорошо. – Он встал, взял ее под руку, не спеша двинулся к двери. У самого выхода из зала почувствовал: она дрожит. Сжал локоть: – Перестань. Все в порядке.

      – Стив, я не могу. Я боюсь.

      – Все будет хорошо. Идем.

      Коридор, если не считать стоящего там официанта, был пуст. Двинувшись к лифту, Инна покосилась на официанта:

      – Уверена, этот тип за нами наблюдает. Смотри, он достал телефон.

      – Пусть достает. – Войдя вместе с ней в лифт и нажав кнопку, Стив обнял ее. – Все в порядке. Сейчас мы спустимся, возьмем такси и уедем.

      Лифт остановился, двери открылись. Выйдя, Стив увидел стоящего метрах в двух от него плотного человека, одетого в серый пиджак, черные брюки и мокасины гуччи. У человека была аккуратная прическа с пробором, маленькие черные усики и карие глаза в узких щелках век. Площадка, на которую выходили двери лифтов, была пуста, кроме них и этого человека, на ней никого не было.

      Как только дверь лифта за ними закрылась, человек улыбнулся. Глядя на Инну, что-то сказал по-русски.

      – Стив, это он, – прошептала Инна. – Это владелец гостиницы. Осторожней.

      – Мне плевать, кто это. – Стив шагнул вперед. – Будьте добры, отойдите. Дайте пройти.

      Человек, не глядя, легко оттолкнул его и тут же дал Инне пощечину. Он хотел ударить ее еще раз, но следующим был удар Стива, пришедшийся Буруну точно в челюсть. Удар был сильным, и Бурун, крякнув, осел на пол. Постоял немного на коленях, покачался – и повалился навзничь.

      – Бежим… – прошептала Инна. – Бежим скорей.

      – Наоборот, пойдем как можно медленней. Так, будто ничего не случилось.

      Выйдя в холл гостиницы, они пошли к выходу. Швейцар, получив двадцать долларов, почтительно открыл дверь в тамбур, но как только они вышли на улицу, сзади раздался крик:

      – Дмитрий, держи их! Держи! Они не заплатили! Держи их!

      Дернув Стива за руку, Инна крикнула:

      – Теперь бежим! Скорей к такси!

      Подбежав вместе с ней к такси, он открыл дверцу, подождал, пока она сядет, плюхнулся вслед за ней. Инна что-то крикнула таксисту по-русски, тот, дав газу, бросил машину вперед.

      Как только они свернули на Садовое кольцо, Инна обняла Стива:

      – Только СКАЧАТЬ