Время для Инженера Времени. Сергей Юрченко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время для Инженера Времени - Сергей Юрченко страница 31

СКАЧАТЬ близостью к варпу и способное усилием воли изменять физическую реальность.

      7

      Аппрентис («Звёздные войны») – ученик ситха в частности и тёмной стороны вообще.

      8

      Несущие слово (Warhammer 40k) – легион примарха Лоргара. Первый легион Астартес (космодесантников), перешедший на сторону Хаоса.

      9

      Ваха – жаргонное сокращение от «Вархаммер». Как правило, имеется в виду Warhammer 40k, но может быть и Warhammer Fantasy Battles.

      10

      Груз виселицы – одно из хейти (иносказательных обозначений) Одина.

      11

      Ап, он же левелап (сленг) – подъём уровня.

      12

      Дебаффер (сленг) – персонаж, специализирующийся на снижении боевых возможностей противника.

      13

      ДД (сленг, от англ. damage dealer – наносящий урон) – боец, специализирующийся именно на нанесении урона, частенько в ущерб живучести.

      14

      Имба (сленг, от англ. imbalanced – несбалансированный) – персонаж, который существенно сильнее среднего в данном сеттинге.

      15

      Танк (сленг) – игрок, принимающий на себя атаки противника.

      16

      Таунт (сленг, от англ. taunt – насмешка) – навык, заставляющий цель (или цели) атаковать того, кто им воспользовался, и не обращать внимания на остальных. Необходимый навык для танка.

      17

      Logoff англ. – отключено.

      18

      И автор, и его герой знают, что до прихода героя никто этого отступника никак не именовал, потому как и его самого не было. Но Кайларн старается получше отыгрывать роль и даже в мыслях если и допускать отступления от неё, то по минимуму.

      19

      Тевмесская лисица – неуловимая лисица-людоед, разорявшая окрестности Фив.

      20

      Оммаж или гоминиум – ритуал принесения вассальной присяги.

      21

      Олваирин (от Олва, ветвь, и ирин, город) – город ветвей (квенья, язык эльфов Заокраинного Запада).

      22

      В данном случае имеются в виду маги эльфов.

      23

      Дроп (сленг, от англ. to drop – падать) – добыча с игровых монстров.

      24

      Виса – элемент скальдической поэзии. Могла употребляться как в составе более сложных произведений, так и быть самостоятельным произведением.

      25

      Непроизносимые речи – тяжкое оскорбление. Как правило, содержат намёк на нестандартную ориентацию хулимого.

      26

      Реген (сленг) – в данном случае заклинание «Регенерация», в общем – любой ХоТ (Heal over Time) – лечение, растянутое во времени.

      27

      Нид СКАЧАТЬ