Downshifting по-русски. Наталия Александровна Смайлене (Шабашова)
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Downshifting по-русски - Наталия Александровна Смайлене (Шабашова) страница 4

СКАЧАТЬ немного – освоить новое программное обеспечение для хранения документов в электронном виде. Но иногда звонки и вопросы людей из других отделов заставали меня врасплох, и мне не хватало опыта для того, чтобы ответить на них грамотно и непринужденно.

      Тут меня спасал Ионис. Когда количество писем в Outlook доходило до 100 в день и больше, он брал свой laptop, садился со мной за один стол в Open Space, как будто за одну парту, и просматривал со мной каждый из тех вопросов, на которые я не знала ответа. О специфике работы в тот период я узнала всё и немного больше. Ведь теперь мне писали все те, кому была необходима информация, как от моей начальницы, так и от Олеси.

      Ионис никогда не заигрывал со мной, но с каждым днем он нравился мне всё больше. Казалось, что и он симпатизировал мне. Я была очень исполнительна поначалу, делала всё необходимое и кроме того, пожалуй, внешне я была чем-то похожа на его жену. Потому что люди другой национальности всегда как будто на одно лицо. Мне он нравился настолько искренне, настолько платонически, как недавно повзрослевшей девушке может нравиться родной дядя.

      Однажды одному мужчине из отдела продаж срочно требовался документ, который никто из нас ему вовремя не отправил. Он был менеджером отдела и, судя по тому, как он разговаривал со мной, на высоких тонах он говорил со всеми, кто был его ниже по положению. Я впала в ступор, с выпученными глазами и поднятыми бровями я пыталась найти документ, пока он нервничал за соседним столом. Потом спокойно отправила его ему на почту и вернулась к своим делам.

      Свидетельницей этого эпизода была Алена, которая сидела неподалеку от меня в Open Space. Казалось, ничего особенного не произошло, он немного превысил свои полномочия, был груб, раздражен и невежлив. Но когда Ионис узнал о происшествии, ноздри его носа вспучились, как у ещё необъезженной лошади, вынужденной внезапно остановиться по воле наездника. А глаза и без того большие, стали напоминать две мишени в пулевом тире, с черными сердцевинами в них.

      На разборку он взял меня с собой. Он вошел в кабинет моего обидчика первым, и по-английски, Ионис что-то говорил ему. Что-то, во что я даже не вслушивалась.

      Мой защитник выглядел при этом, как испанский конкистадор, демонстрирующий свои владения и власть в только что павшей от вторжения его войска провинции. Я была поражена. Мне было стыдно и приятно одновременно. За меня так заступался разве что папа, когда меня как-то обозвал одноклассник в третьем классе, и брат, когда мне нужно было порвать с надоевшим приятелем в 10-м. Правда, одноклассник после сказал, что не боится моего дедушку, а приятель потом стал хорошим другом.

      С тех пор за документами из отдела этого нервного человека к нам обращалась его специалистка. Тоже нервная меня она старалась ни о чем не просить. А через несколько месяцев я узнала, что того мужчину уволили. Или он сам ушел. В таком вопросе, как я поняла намного позже, это совсем непринципиально. СКАЧАТЬ