Название: Возлюбленная горца
Автор: Адриенна Бассо
Издательство: АСТ
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Шарм (АСТ)
isbn: 978-5-17-104386-5
isbn:
– Вы не ушиблись, леди Давина? – спросил он и наклонился, осторожно коснувшись ее щеки.
– Не очень сильно, – пролепетала Давина; губы ее дрожали.
Сэр Малколм с величайшей осторожностью провел ладонями по ее телу, проверяя, нет ли повреждений, затем сказал:
– Кажется, все в порядке. – И он помог ей подняться на ноги.
Давина буквально повисла на нем. И она старалась не смотреть на неподвижно лежавшие на земле окровавленные тела. Внезапно вспомнив про служанку, девушка воскликнула:
– Коллин!.. Где Коллин?!
– Я здесь, миледи. Жива и здорова, – тотчас же послышался голос.
«Слава богу!» – мысленно воскликнула Давина и, покачиваясь, шагнула навстречу своей компаньонке. Женщины обнялись со слезами на глазах.
Но Давина, как ни старалась, не могла унять дрожь. «Как странно, что в такой удивительно ясный зимний день, когда на синем небе не найти ни единого облачка, на душе у меня так темно…» – невольно подумала она.
– Как там наши? Раненые есть? – услышала она словно издалека голос сэра Малколма.
– У младшего Эдгара задета рука, и рана над глазом сильно кровоточит. А у Гарольда плечо прорубили до самой кости, – ответил один из солдат.
Сэр Малколм выругался сквозь зубы, и Давина внезапно забыла о своих страхах.
– Мы с Коллин позаботимся о раненых, – решительно заявила она.
У Давины немного дрожали руки, когда она искала у себя в сундуке настойку и льняную рубашку. Раненых успели усадить под дубом, спиной прислонив к стволу, и Коллин уже осматривала их, когда Давина наконец подошла к ней. От вида крови и изрубленной плоти к горлу подкатил комок, но девушка строго сказала себе: «Эти люди пострадали, защищая твою жизнь, и потому позаботиться о них – твоя прямая обязанность».
Кто-то принес воды из ручья, и Давина под руководством Коллин промыла воинам раны. Ей никогда еще не приходилось никого лечить, но Коллин, к счастью, имела достаточный опыт, поэтому и на этот раз все делала быстро и умело. Следуя указаниям своей компаньонки, Давина перевязывала раненых.
– Миледи, не стоило ради меня портить такую хорошую вещь, – смущаясь, пробормотал Эдгар-младший, кивнув на то, что осталось от рубашки.
Улыбнувшись пареньку – ему на вид было не больше пятнадцати, – Давина сказала:
– Вы и ваши храбрые друзья совершили подвиг, защитив меня и Коллин, и я счастлива, что могу хоть что-то сделать для таких героев. А что до рубашки, так это пустяк, о котором и говорить не стоит.
– Выходит, зря я за тебя переживал, парень, – вмешался сэр Малколм. – Раз у тебя хватает сил флиртовать с симпатичной девушкой, значит, не так все и страшно.
Паренек покраснел и опустил глаза. Как бы ни храбрился юный воин, Давина видела, СКАЧАТЬ